"نعم نحن" - Traduction Arabe en Portugais

    • - Estamos
        
    • Somos
        
    • - Nós
        
    - Mas estamos a ir para Oeste. - Estamos. Open Subtitles ـ ولكننا متجهون للغرب ـ نعم نحن كذلك
    - Estamos aqui no planeta com o... Open Subtitles نعم.. نحن على الكوكب بالأسفل مع
    - Estamos muito próximos. - Pois estamos... Open Subtitles ـ نحن قريبون جدا ـ نعم نحن قريبون جدا
    - Pois Somos! - Eu estava a referir-me a eles. Open Subtitles نعم نحن اصدقائه لا يا ريكس اقصد انهم اصدقائى
    - Sim, Somos. - Não saiu com o Christy ontem à noite? Open Subtitles نعم ,نحن كذلك إنتظر ,هل خرجت مع كريستى ليلة أمس ؟
    - Nós não fazemos isso. Open Subtitles هل هذه الشرارة جاءت من قابسك ؟ نعم نحن لا نطلب من أحد الخروج.
    - Nós homens, temos trabalho a fazer. Open Subtitles نعم , نعم , نعم نعم نحن الرجال , لدينا عمل لنقوم به
    - Temos de ir. - Estamos atrasados. Atrasadíssimos. Open Subtitles -علينا الذهاب نعم, نحن تأخرنا, متأخرون جداً
    - Estamos a lidar com isso... - Queria perguntar-te se... Open Subtitles نعم نحن نتدبر أمورنا دعني أسألك سؤال
    - Estamos prontos para A Grandona! - Sim, estamos. Open Subtitles -نحن مستعدون للمهمة الكبير نعم, نحن كذلك
    - Estamos, porque não? Open Subtitles نعم , نحن كذلك ؟ لم لانكون على وفاق ؟
    - Estamos a representar os EUA. Open Subtitles نعم نحن نمثل الولايات المتحدة
    - Estamos a ver-vos! - Estamos, sim! Open Subtitles ـ أنا أراك ـ نعم, نحن كذلك
    Afinal, Somos o FBI... os principais beneficiários do "Freedom Act". Open Subtitles نعم نحن المباحث الفيدراليه المستفيدين الأوليين من قانون الحريـه
    Sim, Somos velhos amigos. Como está, inspector? Open Subtitles نعم, نحن اصدقاء قدامى, كيف حالك ايها المفتش ؟
    Mas sim, Somos metódicos. Sim, Somos aplicados. Sim, Somos sérios. Open Subtitles لكن نعم ، نحن تقليديين ، نعم نحن مجتهدين، نعم ، نحن جادين، نعم
    Sim, aceitamos todos. Somos todos do amor. Open Subtitles نعم, نحن نقبل كل الناس نحن كلنا حول الحب
    Somos amigas mãe, é o que melhores amigas fazem. Open Subtitles نعم , نحن صديقات , هذا مايفعله أعز الأصدقاء
    - Nós vamos ao salão de jogos. Open Subtitles نعم. نحن فقط سَيَذْهبُ إلى الرواقِ.
    - Nós sabemos. Mas ela não. Open Subtitles نعم, نحن نعلم ذلك, لكن هي لاتعلم
    - Sim. - Nós não temos palha. Open Subtitles نعم نحن خارج القشة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus