"نعود أدراجنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • voltar para trás
        
    • regressar
        
    • voltarmos para trás
        
    • vamos voltar
        
    • Voltamos para trás
        
    Até fazer uma análise, temos de voltar para trás. Open Subtitles إلى أن أجري تحليلاً علينا أنْ نعود أدراجنا
    Ou então podíamos voltar para trás e sair de LA, escolher um destino no quadro. Open Subtitles أو بإمكاننا أن نعود أدراجنا ونذهب إلى مطار لوس أنجلوس نختار وجهتنا من على اللوحة
    Pelo que pensei que ao chegarmos a Boston ela fosse dizer que tudo isto era um equívoco e me mandasse regressar a Nova Iorque. Open Subtitles بأننا حالما نصل إلى بوسطن ستُدرك أن الأمر برمته كان مجرد سوء فهم و من ثم نعود أدراجنا إلى نيويورك
    Se o Oráculo te alertou sobre essa mulher, devíamos regressar. Open Subtitles إن كانت العرّافة قد حذّرتكَ منها فعلينا أنْ نعود أدراجنا
    Não gosto disto, é melhor voltarmos para trás. Open Subtitles لا احب هذا, من الأفضل أن نعود أدراجنا
    Vamos voltar para trás. Open Subtitles نحن نعود أدراجنا
    Aqui não há mais nada. Voltamos para trás. Open Subtitles لا شيء آخر بهذا الطريق دعنا نعود أدراجنا
    Capitão, aqui em cima é a mesma coisa. Temos de voltar para trás. Open Subtitles كابتن، الأمر نفسه هنا في الأعلى، يجب أن نعود أدراجنا
    Diz que a estrada está fechada, que temos de voltar para trás. Porquê? Open Subtitles -يقول أنّ الطريق مغلق و يجب أن نعود أدراجنا
    Diz que a estrada está fechada, que temos de voltar para trás. Porquê? Open Subtitles -يقول أنّ الطريق مغلق و يجب أن نعود أدراجنا
    Acho mesmo que devíamos voltar para trás. Open Subtitles أظن حقاً أنه يجب أن نعود أدراجنا.
    Podemos voltar para trás ou podemos ir em frente agora mesmo. Open Subtitles إمّا أن نعود أدراجنا أو نفعلها الآن.
    Vamos regressar com o único sobrevivente. Open Subtitles إننا نعود أدراجنا مع الناجي الوحيد، عُلِم!
    - Devemos regressar. Open Subtitles -علينا أن نعود أدراجنا .
    O protocolo de minas diz para voltarmos para trás. Open Subtitles -بروتوكول الألغام، يوصي بأنّ نعود أدراجنا
    Tudo nos diz para voltarmos para trás. Open Subtitles كل شيء يصرخ فينا أن نعود أدراجنا
    O protocolo de minas diz para voltarmos para trás. Open Subtitles -بروتوكول الألغام، يوصي بأنّ نعود أدراجنا
    - É um pântano. - vamos voltar à superfície. Open Subtitles إنه مستنقع - دعنا نعود أدراجنا -
    Voltamos para trás pelo caminho que viemos. Open Subtitles سوف نعود أدراجنا و نخرج من الطريق الذي أتينا منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus