"نعود من" - Traduction Arabe en Portugais

    • voltar por
        
    • voltarmos da
        
    • voltarmos do
        
    • voltar ao
        
    • voltarmos de
        
    • voltamos pela
        
    • voltaremos por
        
    Não podemos voltar por onde viemos. Open Subtitles نحن لا نستطيع ان نعود من حيث اتينا حسنا ..
    Devíamos voltar por onde viemos, mas não o fazemos. Open Subtitles يجب ان نعود من الطريق الذى آتينا منه ، ولكنه ليس نفس الطريق
    Quando voltarmos da lua-de-mel, vais levar com um microchip, como um beagle. Open Subtitles عندما نعود من شهر العسل، سأزرع لك رقاقة إلكترونية. ككلب صيد.
    Vais estar aqui quando voltarmos da escola? Open Subtitles هل ستكونين هنا عندما نعود من المدرسة؟
    Quando voltarmos do almoço, eu vou encontrar lugares para o resto. Open Subtitles عندما نعود من الغداء سأخصّص مواقع لكم يا قاتلي التنظيم
    Podemos esquecer a lingerie, amigos, e voltar ao carro? Open Subtitles يمكننا أن نعود من شباب الجوارب إلى السيارة هنا؟
    Seja o que for que o meu pai quer, pode esperar até voltarmos de Paris. Open Subtitles أيا كان مايريده والدي يمكنه الانتظار حتى نعود من باريس
    O mesmo táxi, o mesmo condutor, e voltamos pela mesma estrada. Open Subtitles ومع ذلك , أنه نفس الطريق , نفس السائق و نعود من نفس الطريق
    Nós voltaremos por eles, prometo. Vamos. Open Subtitles أعدك أن نعود من أجلهم، هيّا بنا.
    Vamos voltar por ela e pelos outros. Open Subtitles سوف نعود من اجلها والبقية
    Não, vamos voltar por ti... prometo. Open Subtitles لا سوف نعود من اجلك . سوف نعود لا .
    Mas... E quando voltarmos da nossa lua-de-mel? Open Subtitles لكن ماذا حين نعود من شهر عسلنا ؟
    acendemo-las quando voltarmos da igreja. Open Subtitles سنضيئهم عندما نعود من الكنيسة
    Quando voltarmos do Havai, compramos um voo para ela nos vir visitar. Open Subtitles نعود من هاواي نحضرها بالطائرة لكي ترانا
    Sim, bem, quando voltarmos do Maui. Open Subtitles حسنا . سنعود لكى عندما نعود من ماوى
    logo que voltarmos do centro comercial. Open Subtitles ولكن بعد أن نعود من المتجر
    Por isso, vamos voltar ao início e vamos voltar a tentar. Open Subtitles لذلك نحن سوف نعود من البداية و سوف نحاول من جديد
    Talvez, quando voltarmos de St. Open Subtitles ..."ربما عندما نعود من "سانت بارتس
    Começamos pela esquerda e voltamos pela direita. Open Subtitles سنخرج من اليسار و نعود من النقطة السادسة من اليمين
    Não voltaremos por ti. Open Subtitles لن نعود من أجلكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus