Julgo que vivemos no mesmo bairro. | Open Subtitles | لابد و أننا نعيش في نفس المنطقه. |
Ela mal me conhece. Apenas vivemos no mesmo prédio. | Open Subtitles | بالكاد تعرفني نحن نعيش في نفس المبنى |
Nós vivemos no mesmo prédio. | Open Subtitles | اعني.. اننا نعيش في نفس المبنى |
vivemos na mesma casa e dormimos na mesma cama, mãe. | Open Subtitles | نعيش في نفس المنزل وننام معاَ في نفس السرير |
Telefona-me se precisares de ajuda. vivemos na mesma cidade. | Open Subtitles | إتصل بي إذا كنت بحاجة إلى إنقاذ نحن نعيش في نفس المدينة |
- Acho que moramos no mesmo prédio. | Open Subtitles | أعتقد أننا نعيش في نفس المبنى - حقاً؟ |
Nós vivemos no mesmo prédio. | Open Subtitles | هتاف اشمئزاز، ونحن نعيش في نفس المبنى. |
- Bem, como assim... - Acho que vivemos no mesmo prédio - Sério? | Open Subtitles | أعتقد أننا نعيش في نفس المبنى - حقاً؟ |
vivemos no mesmo prédio, e eu apenas... não percebo. | Open Subtitles | نعيش في نفس المبنى لا أفهم.. |
Nós vivemos no mesmo complexo. | Open Subtitles | نحن نعيش في نفس المجمع. |
Nós vivemos na mesma casa. Nós gostamos do mesmo homem.. | Open Subtitles | .نعيش في نفس المنزل .ومعجبون بنفس الـرجــل |
Ainda vivemos na mesma casa onde ele vivia. | Open Subtitles | لا نزال نعيش في نفس المكان الذي كان يعيش به |
vivemos na mesma casa, mas não nos falamos há dois anos. | Open Subtitles | نعيش في نفس المنزل ولكن لم نتحدث منذ سنتين |
Embora nós vivemos na mesma área, não sabemos muito sobre o outro. | Open Subtitles | بالرغم من اننا نعيش في نفس المنطقه. لا نعرف بعضنا البعض كثيرا: |
Lamento, mas como vivemos na mesma cidade... | Open Subtitles | أنا آسف ، لكنّنا نعيش في نفس المدينة |
vivemos na mesma casa... e dormimos na mesma cama, mãe. | Open Subtitles | نعيش في نفس المنزل وننام في نفس السرير |
O seu belo carro, moramos no mesmo prédio. | Open Subtitles | نعيش في نفس المبنى |