"نغلقه" - Traduction Arabe en Portugais

    • fechá-lo
        
    • fechar
        
    • desligar
        
    • desligá-lo
        
    • desligarmos
        
    Devíamos selar o túnel. fechá-lo com pedras e gelo. Open Subtitles يجب علينا إغلاق النفق نغلقه بالصخور والجليد
    Vamos fechá-lo. Open Subtitles حسناً, دعونا نغلقه
    Às vezes suspendíamos durante algumas horas, mas nunca, nunca mais voltámos a fechar. TED حسنا، في بعض الأحيان تم تعليق خدماتنا لبضع ساعات. لكن لم نغلقه أبدا أبدا.
    - Estamos mortos, se não o fecharmos. - Tu é que vais fechar a matraca. Open Subtitles ونحن موتى إذا لم نغلقه الشيء الوحيد الذي سيغلقه هو أنت
    Vamos, ainda o conseguimos desligar. - O que acontece se não conseguirmos? Open Subtitles لو تماسكنا , ربما نستطيع ان نغلقه
    Vamos desligá-lo. Open Subtitles سوف نغلقه
    Se não o desligarmos, não me aproximo menos de 5 milhas da costa. Open Subtitles يجب أن نغلقه وإلا لن نستطيع التحرك لمسافة طويلة
    Até lá, vamos fechá-lo. Open Subtitles حتي هذا الوقت, دعنا نغلقه.
    Vamos fechá-lo. Open Subtitles حسنًا، دعونا نغلقه
    Vamos fechá-lo e ir hangar por hangar com a equipa tática. Open Subtitles أقترح أن نغلقه
    Vamos fechá-lo. Open Subtitles سوف نغلقه.
    Quando teremos uma porta que possamos fechar? Open Subtitles ما هو الإيه تى إيه ، على باب يمكننا أن نغلقه ، أيها السادة ؟
    Este é o circuito que temos de fechar e temos de partir para o outro lado, onde extrairei o primeiro prego. Open Subtitles هذا هو النمط الذي يجب أن نغلقه يجب أن أرحل إلى الجانب الآخر أين سأخرج المسمار الأوّل
    Temos de o fechar a partir do leito do rio. Open Subtitles يجب أن نغلقه من قاع النهر
    - Lyla, podemos desligar isto e... Open Subtitles " للا " هلا نغلقه قليلاَ ونتحدث
    Temos de desligar tudo! Open Subtitles نحن يجب أن نغلقه
    desligar motores e deixar arrefecer. Open Subtitles دعونا نغلقه ونتركه يبرد E
    Vamos desligá-lo. Open Subtitles ! سوف نغلقه
    Não, se desligarmos agora, não chegamos à parte do final feliz. Open Subtitles أنا .. أنا أقترح أن نغلقه . ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus