Devíamos selar o túnel. fechá-lo com pedras e gelo. | Open Subtitles | يجب علينا إغلاق النفق نغلقه بالصخور والجليد |
Vamos fechá-lo. | Open Subtitles | حسناً, دعونا نغلقه |
Às vezes suspendíamos durante algumas horas, mas nunca, nunca mais voltámos a fechar. | TED | حسنا، في بعض الأحيان تم تعليق خدماتنا لبضع ساعات. لكن لم نغلقه أبدا أبدا. |
- Estamos mortos, se não o fecharmos. - Tu é que vais fechar a matraca. | Open Subtitles | ونحن موتى إذا لم نغلقه الشيء الوحيد الذي سيغلقه هو أنت |
Vamos, ainda o conseguimos desligar. - O que acontece se não conseguirmos? | Open Subtitles | لو تماسكنا , ربما نستطيع ان نغلقه |
Vamos desligá-lo. | Open Subtitles | سوف نغلقه |
Se não o desligarmos, não me aproximo menos de 5 milhas da costa. | Open Subtitles | يجب أن نغلقه وإلا لن نستطيع التحرك لمسافة طويلة |
Até lá, vamos fechá-lo. | Open Subtitles | حتي هذا الوقت, دعنا نغلقه. |
Vamos fechá-lo. | Open Subtitles | حسنًا، دعونا نغلقه |
Vamos fechá-lo e ir hangar por hangar com a equipa tática. | Open Subtitles | أقترح أن نغلقه |
Vamos fechá-lo. | Open Subtitles | سوف نغلقه. |
Quando teremos uma porta que possamos fechar? | Open Subtitles | ما هو الإيه تى إيه ، على باب يمكننا أن نغلقه ، أيها السادة ؟ |
Este é o circuito que temos de fechar e temos de partir para o outro lado, onde extrairei o primeiro prego. | Open Subtitles | هذا هو النمط الذي يجب أن نغلقه يجب أن أرحل إلى الجانب الآخر أين سأخرج المسمار الأوّل |
Temos de o fechar a partir do leito do rio. | Open Subtitles | يجب أن نغلقه من قاع النهر |
- Lyla, podemos desligar isto e... | Open Subtitles | " للا " هلا نغلقه قليلاَ ونتحدث |
Temos de desligar tudo! | Open Subtitles | نحن يجب أن نغلقه |
desligar motores e deixar arrefecer. | Open Subtitles | دعونا نغلقه ونتركه يبرد E |
Vamos desligá-lo. | Open Subtitles | ! سوف نغلقه |
Não, se desligarmos agora, não chegamos à parte do final feliz. | Open Subtitles | أنا .. أنا أقترح أن نغلقه . ؟ |