É muito mais como uma sinfonia de diferentes notas, e cada uma dessas notas é tocada num instrumento diferente de cognição. | TED | الأمر أشبه بالسمفونية الموسيقية التي تحتوي على نغمات متعددة، وكل من هذه النغمات تعزف على آلة مختلفة من الإدراك. |
Descendo a escala oito notas, depois de volta ao Ostinato. | Open Subtitles | تتدرج لأسفل بثماني نغمات في خلفية أسفينادوز مرة أخري |
indicando que uma determinada linha ou espaço corresponde a uma nota específica, no instrumento. Se quisermos tocar notas que não estão na pauta, desenhamos pequenas linhas extra a que chamamos linhas suplementares onde colocamos as notas. | TED | يخبرك أن خطًا أو مسافة معينة توافق نوتة معينة على آلتك. إذا أردنا عزف نغمات غير موجودة على المدرج الموسيقي نقوم بالغش عبر رسم خطوط إضافية صغيرة تسمى بالخطوط الوهمية نضع النوتات عليها. |
Por exemplo, podemos combinar um ritmo básico de dois tempos com contratempos para obter um sistema de quatro tempos. | TED | على سبيل المثال، يمكننا جمع إيقاع أساسي ثنائي النغمة مع نغمات منخفضة، لنحصل على نظام رباعي النغمات. |
Na melhor das hipóteses, conseguimos emitir sons indistintos. Bips e bops. | Open Subtitles | أفضل الاحتمالات هو أن نتمكّن من بثّ نغمات مكبوتة.. |
Mas não precisa. Não é música. Não há melodia, só há tons. | Open Subtitles | هناك من يقول ان هذه ليست موسيقى إنما نغمات موسيقيه |
Estamos a aprender como comunicar com eles, em tons muito agudos. | TED | نتعلم كيف نتواصل معهم، عن طريق نغمات صوتية عالية فعلا. |
Desde toques de telemóvel... a músicas de dança no YouTube. | Open Subtitles | من نغمات الهواتف إلى حتى الرقص في اليو تيوب |
Tenho aqui sete cartas com notas, cada uma delas com uma nota do alfabeto musical. | TED | لدي هنا سبعة كروت لسبع نغمات كل واحدة منها تعبر عن نغمة موسيقة |
Vão ouvir três notas musicais e têm de me dizer que coisa, existente num piquenique, elas representam. | Open Subtitles | إن كنتم تودون ستسمعون إلى ثلاث نغمات موسيقية وعليكم أن تخبروني بما قد تمثله إن تخيلتموها كنزهة |
Como um caleidoscópio e suas miríades de cores... como flores a crescer em direcção do sol... como notas de flauta numa quieta floresta. | Open Subtitles | مثل رسم بآلاف الألوان كأزهار تصل إلى الشمس مثل نغمات الفلوت الموسيقية في بستان هادئ |
Pode converter isso em notas musicais? | Open Subtitles | هل يمكن أن تحولها إلى نغمات موسيقية نموذجية؟ |
Acertaste em notas que nem sabia que tinham sido inventadas. | Open Subtitles | كنت تقدمين نغمات لم أعلم أنه تم اختراعها من قبل. |
Não produzem notas musicais diferentes. | TED | و لكن بدلا من إصدار نغمات موسيقية. |
Será que as notas da flauta mágica Subirão aos céus? | Open Subtitles | هل ستبحر نغمات فلوت سحري إلى السماء؟ |
Mas para ritmo musical, uma linha contínua de tempos repetidos é insuficiente. | TED | ولكن في الإيقاع الموسيقي، فإن سلسلة منتظمًة من نغمات مفردة متكررة ليس كافيًا. |
Ou podemos combinar um ritmo de dois tempos com um de três tempos. | TED | أو يمكننا جمع إيقاع بنغمتين مع إيقاع ذو 3 نغمات. |
O meu telemóvel consegue marcar o número através dos sons. | Open Subtitles | يمكن لتطبيقات هاتفي لأن تتصل برقم انطلاقاً من نغمات المفاتيح. |
Tenho todo o tipo de novas ideias, novos sons, novas harmonias, novos instrumentos. | Open Subtitles | لدي الكثير من الأفكار الجديدة اصوات جديدة نغمات جديدة |
Não havia suficiente melodia para canto. | Open Subtitles | لم يكن هناك نغمات غنائية كافية |
Essa melodia à Jimmie Davis que passamos o dia a ouvir na rádio? | Open Subtitles | نغمات (جيمي دافيز) التي نسمعها بالمذياع طوال النهار؟ |
maior será o tom. Mas existem, obviamente, muitos, muitos mais tons do que as nove linhas e espaços que nos são oferecidos. | TED | كلما ارتفعت درجة النغمة. ولكن من الواضح أنه هناك نغمات أكثر بكثير من التي توفرها هذه الخطوط والمسافات التسعة. |
Isto significa que a música das baleia-corcundas é uma espécie de cultura animal, tal como seriam as músicas dos homens. | TED | هذا يعني .. ان نغمات الحيتان المحدبة هي شكل من الثقافة الحيوانية مثلها مثل الموسيقى لدى البشر |
Ouça apenas as tonalidades da minha voz. | Open Subtitles | فقط يستمع إلى التسكين نغمات صوتي. |