Não sei, ainda não a abrimos, raspamos isto do lado de fora. | Open Subtitles | لا أعلم لم نفتحها حتى الآن ووجدنا بعض الخدوش على جوانبها |
Mas estas raras vezes em que nos abrimos, é espantoso o quão pequenos estes segredos acabam por parecer. | Open Subtitles | ولكن هذه الاوقات النادرى متى نفتحها كم هو مدهش كيف تبدوا صغاره تلك الاسرار في النهاية |
Neste caso, estamos a abri-la, novamente, e a colocar clarabóias nos quatro cantos. | TED | في هذه الحالة اننا نفتحها للأعلى ونحصل على الفتحات السماوية في الزوايا الأربعة. |
Estamos prestes a abri-la, mas, se tiverem alguma coisa melhor para fazer. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}،وإنّنا على وشك أن نفتحها لكن لو لديكما أمرٌ أفضل لتفعلاه. |
E se apenas o levássemos com a gente, e, em seguida, se quiséssemos abrir, poderíamos considerar abri-lo, abrimos-o, então? | Open Subtitles | ماذا لو أخذناها معنا وإذا أردنا أن نفتحها يمكننا أن نتناقش في فتحها ونفتحها حينذاك ؟ |
Portanto, em vez de controlarem rigorosamente o nosso portefólio, iriam abri-lo para um número de gestores ativos. | Open Subtitles | اذن على عكس سيطرة المحكمة على محفظة استثماراتنا تريدين ان نفتحها على عدد من مدراء الأصول |
Vamos ter a certeza quando abrirmos. | Open Subtitles | وهي قريبة من الأوعية الدموية الرئيسية وسنتأكد بمجرد أن نفتحها |
Devíamos arranjar raios-x ou algo assim antes de a abrirmos? | Open Subtitles | ايجب ان نقوم بأشعة سينية لها او ماشابه قبل أن نفتحها |
Mas temos de a abrir. | Open Subtitles | ولكن يجب أن نفتحها |
Fantástico. Muito bem. Depois abrimos... | Open Subtitles | هذا جميل, حسناً, وبعدها نفتحها دورى حولها, جميل |
Pela passagem que não tomámos, em direcção da porta que nunca abrimos. | Open Subtitles | بعيداً عن الطريق الذي لم نسلكه نحو الأبواب التي لم نفتحها قط |
abrimos isto e eu leio a música. | TED | و تعرفون، نفتحها وأقرأ الموسيقى. |
Já sei. Porque é que não a abrimos e vamos para lá? | Open Subtitles | هيه، أعلم، لم لا نفتحها و نذهب هناك؟ |
Está trancado e ainda não o abrimos. | Open Subtitles | انهامغلقة، لم نفتحها بعد. |
Não o podemos forçar a deixar-nos abri-la. | Open Subtitles | لانستطيع إجباره ليدعنا نفتحها |
Devímos abri-la? | Open Subtitles | أيجب علينا أن نفتحها ؟ |
- Temos que abri-la agora. - Não... | Open Subtitles | علينا أن نفتحها - لا , لا , لا , لا . |
Vamos abri-lo agora. | Open Subtitles | سوف نفتحها الآن |
Temos que abri-lo. | Open Subtitles | علينا أن نفتحها |
Bom, agora que explicámos tudo, façamos o seguinte: fechamos os olhos, contamos até três e quando os abrirmos voltámos aos nossos corpos. | Open Subtitles | الان بما أننا اوضحنا لك الأمر , اليك ما سنفعله سنغلق أعيننا, و سنعد حتى الثلاثة و عندما نفتحها مجدداً, سنرجع الى اجسامنا الطبيعية |
Se não o abrirmos não o podemos estudar. | Open Subtitles | حسناً إن لم نفتحها لن نقدر على دراستها |
E se simplesmente não o abrirmos? | Open Subtitles | ماذا لو لم نفتحها ؟ |
Mas só vamos saber quando a abrir. | Open Subtitles | لكن لن نعرف ما هو حتى نفتحها |