E que belo ouvido. Se soprar nele, seguir-me-á para qualquer sítio? | Open Subtitles | انها أذن رائعةحقا,يا ترى ماذا سيحدث اذا نفخت فيها , هل ستتبعني الى اي مكان |
Começa a soprar fumo para a minha cara, e eu a tentar concentrar-me na TV. | Open Subtitles | عندها نفخت الدخان من فمها الى وجهي وأنا أحاول التركيز على التلفاز |
Eu recostei-me na cadeira, enchi o peito de ar e disse... | Open Subtitles | حسنا، استندت في الخلف على الكرسي، نفخت صدري وقلت، |
Ela soprou no olho dele. | Open Subtitles | لقد نفخت في عينه |
Sim! Quer dizer, estava com as mãos ocupadas, por isso soprei. | Open Subtitles | أقصد , يداي كانتا ممتلئتان , لهذا نفخت فحسب |
Sopraste isto quando o teu povo estava a caçar-nos. | Open Subtitles | لقد نفخت هذه عندما كان قومك يُطاردونا. |
Se eu segurar no meio e assoprar, assim... | Open Subtitles | و الآن إذا أمسكته في المنتصف و نفخت عليه هكذا |
Ei, o que acontece se eu soprar nesta extremidade? | Open Subtitles | ماذا يحدث إذا نفخت بنهاية هذا ؟ |
Sim. Bem, se te soprar ao ouvido, tu... | Open Subtitles | نعم, لو نفخت في أذنك, هل ستقومين... |
Pode soprar aqui? | Open Subtitles | هلاّ نفخت في هذا؟ |
- E eu mesmo enchi os balões. | Open Subtitles | نفخت البالونات بنفسى |
Sabem? Ela soprou no meu olho. | Open Subtitles | أتعرفون، لقد نفخت في عيني |
Foi isso que pedi quando soprei as velas. | Open Subtitles | فهذه هي الأمنية التي تمنيتها عندما نفخت الشمعة |
soprei as minhas velas de aniversário, a desejar isso. | Open Subtitles | نفخت شمعات عيد ميلادي متمنية ذلك |
Acho que foi por isso que Sopraste o corno. | Open Subtitles | ولهذا أعتقد أنك نفخت ذلك البوق. |
- Sopraste nele. | Open Subtitles | أنت نفخت عليه |
O centro da pressão e assoprar... | Open Subtitles | مركز الضغط و نفخت عليه |