"نفسك فاعلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • estás a fazer
        
    • está a fazer
        
    O que achas que estás a fazer, jovem senhorita? Open Subtitles ماذا تظنين نفسك فاعلة أيتها السيدة الصغيرة ؟
    - Dolly, o que estás a fazer? Open Subtitles ما الذي تظنين نفسك فاعلة يا دولي ؟
    - Que pensas que estás a fazer? Open Subtitles ماذا تظنين نفسك فاعلة ؟ لم أكن أفكر
    - O que pensas que estás a fazer, Jess? Open Subtitles ماذا تعتقدين نفسك فاعلة [جيسي]؟ - ديل] اخرج من هنا] -
    Eu não sei o que está a fazer, mas vou buscar o meu filho e sair daqui. Open Subtitles لا أعرف ما تظنين نفسك فاعلة سآخذ ابني و أرحل
    Ei, o que pensas que estás a fazer? Open Subtitles أنتِ , ماذا تظنين نفسك فاعلة ؟
    O que raio julgas que estás a fazer? Open Subtitles مالذي تظن نفسك فاعلة بحق الجحيم ؟
    Avatar Korra, o que pensas que estás a fazer? Ei Tarrlok. Open Subtitles أفاتار كورا ، ماذا تظنى نفسك فاعلة ؟
    Que raios achas que estás a fazer? Open Subtitles ماذا تخالين نفسك فاعلة بحق السماء؟
    O que raios achas que estás a fazer? Open Subtitles ماذا تظنين نفسك فاعلة ؟
    O que pensas que estás a fazer? Open Subtitles ماذا تظنى نفسك فاعلة ؟
    O que é que pensas que estás a fazer? Open Subtitles ماذا تظنين نفسك فاعلة ؟
    O que é que pensas que estás a fazer? Open Subtitles ماذا تعتقدين نفسك فاعلة ؟
    - Que pensas que estás a fazer? Open Subtitles ماذا تظنين نفسك فاعلة ؟
    O que pensas que estás a fazer? Open Subtitles مالذي تحسبين نفسك فاعلة ؟
    Algemas... de ouro. O que está a fazer, rapazinho pavoroso? Open Subtitles أصفاد ذهبية ماذا تخالين نفسك فاعلة في ترويع رجل صغير؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus