"نفسك في المرآة" - Traduction Arabe en Portugais

    • ao espelho
        
    Mas agora não te consegues ver ao espelho... porque tudo o que tu vês é uma pega. Open Subtitles لكن الآن لايمكنك احتمال النظر إلى نفسك في المرآة لأن كل ما تشاهدينه هو عاهرة
    Nem conseguimos reconhecer-nos a nós mesmos ao espelho. TED إنك لن تستطيع حتى التعرف على نفسك في المرآة
    E se te visses ao espelho antes de sair da casa de banho? Open Subtitles لماذا لا تنظر إلى نفسك في المرآة قبل أن تخرج من دورة المياه؟ أنا أكره ذلك الشيء
    Podia responder a isso, ou podias ver-te ao espelho. Open Subtitles أستطيع أن أجيبك أو يمكنك أن ترى نفسك في المرآة
    Mas não vale a pena se não puder olhar-me ao espelho. Open Subtitles و لكنها لا تساوي الكثير إذا لم تستطيع رؤية نفسك في المرآة
    Enfia-o na cabeça, despe-te e vê-te ao espelho. Open Subtitles ضعيها على وجهك, وتعرّي وانظري الى نفسك في المرآة
    Quero dizer, isso chega ao ponto, que nem sequer consegues olhar-te ao espelho. Open Subtitles اعني احيانا تصل الى مرحلة لا تستطيع النظر فيها الى نفسك في المرآة
    Quando os pesadelos piorarem tanto que já nem consigas olhar-te ao espelho, dá-me uma apitadela. Open Subtitles إنّك تعلم عندما الكوابيس تصبح سيئة جداً، وتجعلك لا تنظر إلى نفسك في المرآة بعد، أتصل بيّ.
    Vai ver-te ao espelho. Open Subtitles اذهبي وانظري إلى نفسك في المرآة
    A única altura... em que vedes esse aspecto... é nas raras ocasiões em que vos vislumbrais ao espelho e que encontrais uma estranha... a olhar para vós. Open Subtitles المرة الوحيدة التي ترين فيها هذا الجانب هو في مناسبات نادرة عندما تلقين نظرة خاطفة على نفسك في المرآة وتجدين غريبًا يحدّق بكِ من الخلف
    Tens-te viste ao espelho ultimamente? Open Subtitles هل رأيت نفسك في المرآة مؤخراً؟
    Miguel, quando comestes a Maritza, ficaste a ver-te ao espelho, foi? Open Subtitles (ميغال), عندما ضاجعت (ماريتزا)، هل كنت تحب أن تنظر إلى نفسك في المرآة طوال الوقت؟
    Já te viste ao espelho ultimamente? Open Subtitles أرأيت نفسك في المرآة مؤخراً؟
    É como vermo-nos ao espelho... sabe, esperando ver um rapaz lindo... mas não- não numa TV como é. Open Subtitles إنه, مثل, أن تتوقّع رؤية نفسك في المرآة... أن تعرف, و تتوقّع أن تنظر الشّيطان الوسيم... لكنّ ليس على-- ليس على التّليفزيون مثله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus