Pergunta-te a ti mesmo. | Open Subtitles | -هل انت فخوره بنفسك ؟ لماذا لا تسأل نفسك هذا السؤال ؟ |
Então deste esse nome da porra a ti mesmo? | Open Subtitles | اذاً، لم أعطيت نفسك هذا الإسم اللعين؟ ! يا هذا |
Talvez devas fazer a ti mesmo essa pergunta. | Open Subtitles | ربما يجب أن تسأل نفسك هذا السؤال |
Se querem saber como, façam estas perguntas a vocês mesmos: O que tentariam fazer se soubessem que não iriam fracassar? | TED | إذا أردت أن تعرف كيف، فاسأل نفسك هذا السؤال: ما الذي قد تحاول فعله إذا علمت بأنك لن تفشل ؟ |
Acho que tens de perguntar isso a ti próprio. | Open Subtitles | أظن أنه عليك أن تسأل نفسك هذا السؤال |
Sargento, pergunta-se a si mesmo todos os dias até encontrar uma resposta. | Open Subtitles | سلّ نفسك هذا السؤال كل يوم حتى تجد الجواب |
Fizes-te isto a ti mesmo. | Open Subtitles | ولقد جلبتي على نفسك هذا |
Então, pergunta a ti mesmo. | Open Subtitles | إذن إسأل نفسك هذا. |
Pergunta isso a ti mesmo. | Open Subtitles | أسأل نفسك هذا |
Pergunta a ti mesmo. | Open Subtitles | اسأل نفسك هذا. |
- Pergunta a ti mesmo: | Open Subtitles | اسأل نفسك هذا |
Por isso, perguntem-se a vocês mesmos: o que realmente tornou o computador moderno possível? | TED | لذا اسأل نفسك هذا السؤال: ما الذي جعل جهاز الحاسوب الحديث ممكناً حقاً؟ |
Às vezes tens que pensar nas coisas que viste e depois fazer uma pergunta a ti próprio: | Open Subtitles | أحياناً يجب عليك التفكير بما رأيت وبعد ذلك , تسأل نفسك هذا السؤال |
Coloca a ti próprio esta questão. | Open Subtitles | أسأل نفسك هذا السؤال |
É melhor perguntares a ti próprio. | Open Subtitles | عليك أن تسأل نفسك هذا |
É um fardo pesado de carregar, eu sei, mas você tem de se perguntar a si mesmo | Open Subtitles | إنهُ عبء ثقيل لتحملهُ,ولكن عليكَ أن تسأل نفسك هذا السؤال. |
"Seja fiel a si mesmo". Esse é Rum. | Open Subtitles | أن تكون صادقاً مع نفسك هذا هو " رون" |
- Pergunte a si mesmo... | Open Subtitles | -إطرح علي نفسك هذا السؤال |