"نفسك هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • a ti mesmo
        
    • vocês mesmos
        
    • ti próprio
        
    • a si mesmo
        
    Pergunta-te a ti mesmo. Open Subtitles -هل انت فخوره بنفسك ؟ لماذا لا تسأل نفسك هذا السؤال ؟
    Então deste esse nome da porra a ti mesmo? Open Subtitles اذاً، لم أعطيت نفسك هذا الإسم اللعين؟ ! يا هذا
    Talvez devas fazer a ti mesmo essa pergunta. Open Subtitles ربما يجب أن تسأل نفسك هذا السؤال
    Se querem saber como, façam estas perguntas a vocês mesmos: O que tentariam fazer se soubessem que não iriam fracassar? TED إذا أردت أن تعرف كيف، فاسأل نفسك هذا السؤال: ما الذي قد تحاول فعله إذا علمت بأنك لن تفشل ؟
    Acho que tens de perguntar isso a ti próprio. Open Subtitles أظن أنه عليك أن تسأل نفسك هذا السؤال
    Sargento, pergunta-se a si mesmo todos os dias até encontrar uma resposta. Open Subtitles سلّ نفسك هذا السؤال كل يوم حتى تجد الجواب
    Fizes-te isto a ti mesmo. Open Subtitles ولقد جلبتي على نفسك هذا
    Então, pergunta a ti mesmo. Open Subtitles إذن إسأل نفسك هذا.
    Pergunta isso a ti mesmo. Open Subtitles أسأل نفسك هذا
    Pergunta a ti mesmo. Open Subtitles اسأل نفسك هذا.
    - Pergunta a ti mesmo: Open Subtitles اسأل نفسك هذا
    Por isso, perguntem-se a vocês mesmos: o que realmente tornou o computador moderno possível? TED لذا اسأل نفسك هذا السؤال: ما الذي جعل جهاز الحاسوب الحديث ممكناً حقاً؟
    Às vezes tens que pensar nas coisas que viste e depois fazer uma pergunta a ti próprio: Open Subtitles أحياناً يجب عليك التفكير بما رأيت وبعد ذلك , تسأل نفسك هذا السؤال
    Coloca a ti próprio esta questão. Open Subtitles أسأل نفسك هذا السؤال
    É melhor perguntares a ti próprio. Open Subtitles عليك أن تسأل نفسك هذا
    É um fardo pesado de carregar, eu sei, mas você tem de se perguntar a si mesmo Open Subtitles إنهُ عبء ثقيل لتحملهُ,ولكن عليكَ أن تسأل نفسك هذا السؤال.
    "Seja fiel a si mesmo". Esse é Rum. Open Subtitles أن تكون صادقاً مع نفسك هذا هو " رون"
    - Pergunte a si mesmo... Open Subtitles -إطرح علي نفسك هذا السؤال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus