Mas aparentemente, a Miss Sally Weston não tem o mesmo respeito pelo procedimento que alguns de nós têm. | Open Subtitles | و لكن من الواضح ان سالى وستون لا تملك نفس الاحترام للاجرائات الصحيحة التى يجب فعلها |
Olhem, tudo o que o Brian quis é o mesmo respeito que nos dá. | Open Subtitles | انظروا .. كل ما أراده براين منا هو نفس الاحترام الذي يكنه لنا |
Talvez um dia acordes e percebas que eu mereço o mesmo respeito que ela mereceu. | Open Subtitles | ربّما تستيقظ ذات يوم فتدرك أنّي أستحق نفس الاحترام الذي استحقَّته. |
- Ele é membro da minha equipa e merece o mesmo respeito que qualquer elemento desta expedição. | Open Subtitles | ويستحق نفس الاحترام... كأي شخص في هذه البعثة |
Filho, não suporto intolerância. Darás a este delicioso manjar gelado o mesmo respeito que darias a qualquer comida sem lactose. | Open Subtitles | لن أقبل أيّ حساسية، عليك أن تمنح هذه الحلوى المثلجة نفس الاحترام الذي تمنحه لأيّ طعام خالٍ من الـ(لاكتوز) |
Só te peço o mesmo respeito. | Open Subtitles | كل ما أطلب هو رد نفس الاحترام |
Temos que ter o mesmo respeito. | Open Subtitles | فإنهن يستحققن نفس الاحترام |
Porque eu quero ter o mesmo respeito aos olhos de Dilawar Singh. | Open Subtitles | لأنني أودّ رؤية نفس الاحترام لي في عيون (ديلاوار سينغ) |
Porque eu queria ver o mesmo respeito aos olhos de Dilawar Singh para mim. | Open Subtitles | "لأنني أودّ رؤية نفس الاحترام لي في عيون (ديلاوار سينغ)" |
o mesmo respeito que teve por Lloyd Nesbit? | Open Subtitles | الرجاء اظهار بعض الاحترام نفس الاحترام الذي كان لديك ( للويد نسبيت) ؟ |