Eu nem me quero sentar no mesmo lado do carro que tu. | Open Subtitles | لا أودّ حتّى الجلوس في نفس الجانب من هذه السيّارة معك |
Trabalharmos juntos do mesmo lado da lei, ultrapassar as nossas diferenças, e lutar contra as adversidades. | Open Subtitles | نعمل مع بعض على نفس الجانب من القانون التغلب على خلافاتنا |
Eu sei que eles estão a ver, mas nós estamos do mesmo lado. | Open Subtitles | إنظي ، أعرف انهم يراقبونا لكننا في نفس الجانب من ؟ |
Estamos do mesmo lado da nossa amiga, não estamos? | Open Subtitles | على نفس الجانب من الاشياء هنا نحن على نفس الجانب بخصوص صداقتنا أليس كذلك ؟ |
Não vamos acabar do mesmo lado, entendes? | Open Subtitles | أنا وأنت لن ينتهي بنا الأمر على نفس الجانب من هذا. -أنت تعرف هذا، صحيح؟ |
Não se preocupe, Mr. Davidch, estamos do mesmo lado. | Open Subtitles | لا تقلق، سيد " (دافيتش)" نحن على نفس الجانب من السياج. |
Estamos no mesmo lado dos trilhos. | Open Subtitles | نحن على نفس الجانب من المسار. |
- Agora, estamos do mesmo lado. | Open Subtitles | نحن على نفس الجانب من الحاجز |