Penso que os vampiros... deviam ter os mesmos direitos que nós. | Open Subtitles | أنا أؤمن بأنكم تستحقون نفس الحقوق التي نتمتع نحن بها |
Corporações têm os mesmos direitos que as pessoas, por isso, não existe limite de gastos em candidatos. | Open Subtitles | الشركات لديها نفس الحقوق التي يتمتع بها الناس، لذلك ليس هناك حد للإنفاق على المرشحين |
Teve que levar as outras pessoas a acreditarem que ela era um homem. Só assim podia ter os mesmos direitos que os homens tinham. | TED | وكان عليها أن تقنع الناس بأنها تبدو كرجل وكان يمكنها الحصول على نفس الحقوق التي يحصل عليها الرجال |
Não podemos permitir que derrubem estas árvores, porque têm os mesmos direitos que vocês. | Open Subtitles | لا يمكننا السماح لك بتدمير هذه الأشجار الجميلة والتي تمتلك نفس الحقوق التي تمتلكها أنت |
Se nos querem parecidos, dêem-nos direitos iguais. | Open Subtitles | إن كنت تريدنا أن نكون مثلك، أعطنا نفس الحقوق |
Viverem juntos, direitos iguais, tudo bem. | Open Subtitles | بالطبع يجب أن يكون لديهم نفس الحقوق الشرعية كمثلنا جميعًا |
Todos possuem os mesmos direitos, e aqueles... aqueles que se recusarem a ver a luz da liberdade... não receberão misericórdia. | Open Subtitles | كلهم يمتلكون نفس الحقوق وأولئك أولئك الذين يرفضون رؤية ضوء الحرية لن يلقوا منا أي رحمة |
Se dermos o mesmo sangue, no dia da vitória teremos os mesmos direitos. | Open Subtitles | إذا منحنا نفس الدمّ، ستكون لنا نفس الحقوق في يوم النصر. |
Acredito... que os não-humanos merecem os mesmos direitos que qualquer um neste país. | Open Subtitles | أنا مؤمن بأن الغير انسانيين يستحقون نفس الحقوق مثل أي شخص في هذه البلد |
Têm os mesmos direitos que você. | Open Subtitles | إنهم لديهن نفس الحقوق التي لديك |
O que eu quero dizer é que sou eu que diz sempre que uma mulher tem de ter os mesmos direitos e devia de ser capaz de gozar o sexo, da maneira que os homens o fazem. | Open Subtitles | أنا الوحيدة التي دائماً تقول أن المرأه يجب أن تملك نفس الحقوق و يجب عليها أن تتمتع بممارسة الجنس بنفس طريقة إستمتاع الرجل |
Os mesmos direitos que protegem a nossa liberdade de expressão, protegem o Rizzo. | Open Subtitles | - لا يخترق أية قوانين نفس الحقوق التي تحمي حرية التعبير تحمي - ريزو |
Bom, a resposta curta é que, numa democracia, todos têm os mesmos direitos e as mesmas... | Open Subtitles | الاجابة القصيرة هي... في الديمقراطية، يمتلك الجميع نفس الحقوق ونفس الفرص |
dar a um peixe os mesmos direitos que a um humano. | TED | لإعطاء السمكة نفس الحقوق كإنسان . |