Não, obrigado. Ficávamos com o mesmo cheiro, de gatos com o cio. | Open Subtitles | لا شكرا ، ستكون لنا نفس الرائحة كزوجين من القطط فى الحر |
É exactamente o mesmo cheiro de droga ao ser refundida. | Open Subtitles | لها نفس الرائحة بالضبط رائحة حرق المخدرات |
Era o mesmo cheiro presente nas roupas da vítima e em toda a cena do crime. | Open Subtitles | كانت نفس الرائحة التي كانت حاضرة على ملابس الضحيّة وفي كل أنحاء مسرح الجريمة أراك في القسم |
Eu fui uma vez. Tinha o mesmo cheiro pungente com essa tequila. | Open Subtitles | فعلتها بنفسي مرة، كان لها نفس الرائحة اللاذعة لهذه التيكيلا. |
Mesmo quando escreveu em inglês, quando lemos os escritos dele em inglês, sentimos o mesmo cheiro, sentimos as mesmas emoções. | TED | حتى عندما كان يكتب بالإنجليزية عندما نقرأ كتاباته بالإنجليزية، نشم نفس الرائحة! نحس بنفس الإحساس |
Sentem o mesmo cheiro que eu? | Open Subtitles | هل تشمَّان نفس الرائحة التي أشمها؟ |
O mesmo menu, os mesmos quadros, o mesmo cheiro. | Open Subtitles | نفس القائمة ، نفس الإطار نفس الرائحة |
Todos os hospitais têm o mesmo cheiro. | Open Subtitles | كلهم لهم نفس الرائحة ، المستشفيات |
Tem o mesmo cheiro. | Open Subtitles | مازال لها نفس الرائحة. |
Está o mesmo cheiro horrível, como no seu quarto. | Open Subtitles | تفوح منها نفس الرائحة الرهيبة |
o mesmo cheiro maldito! | Open Subtitles | نفس الرائحة اللعينة! |
Tem o mesmo cheiro. | Open Subtitles | نفس الرائحة |
o mesmo cheiro. | Open Subtitles | نفس الرائحة |