Nem sequer tu. Não tinhas de comprar o mesmo vestido. | Open Subtitles | ولا حتى أنتِ لم يكن عليك شراء نفس الفستان |
Não desligues! Por que usas sempre o mesmo vestido? Está lá? | Open Subtitles | لا تغلقين الخط بوجهي لماذا انتي دائما ترتدين نفس الفستان |
Credo, ela está com o mesmo vestido que usou... | Open Subtitles | يا إلهى إنها تلبس نفس الفستان الذى كانت تلبسه فى زفاف هايدى |
É porque estou a usar o mesmo vestido. | Open Subtitles | هذا لأنى ارتدى نفس الفستان امى قامت بقصه |
A Lisa Fremont que não usa o mesmo vestido duas vezes? | Open Subtitles | "فريمونت" أليست هذة "ليزا فريمونت" التى لا ترتدى نفس الفستان مرتين ؟ |
Você os sujeitos sabem que você é usando o mesmo vestido, direito? | Open Subtitles | هل تلاحظون أنكم تلبسون نفس الفستان |
Usou o mesmo vestido em Filadélfia, há seis anos. | Open Subtitles | نفس الفستان في فيلاديلفيا قبل 6 سنوات |
É o mesmo vestido que eu usei no meu dia de casamento. | Open Subtitles | هذا نفس الفستان الذي ارتديته يوم زفافي |
Não sei porque vamos às provas, ela faz sempre o mesmo vestido. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا نتكبد العناء بأخذ القياسات -هي دائماً تخيط نفس الفستان |
Ela ia usar o mesmo vestido que a minha mãe usou. | Open Subtitles | كانت سترتدي نفس الفستان الذي ارتدته امي |
Aquela rapariga está a usar o mesmo vestido que tu? | Open Subtitles | هل هذه الفتاة ترتدي نفس الفستان مثلك ؟ |
E estava com o mesmo vestido. | Open Subtitles | و لقد كنت أرتدي نفس الفستان |
Cher, não trazes o mesmo vestido de ontem? | Open Subtitles | شير)، أليس هذا نفس الفستان) الذي كنتِ ترتديه بالأمس ؟ |
Está a usar exactamente o mesmo vestido da mãe do Prady. | Open Subtitles | أجل ؛ أنتِ تلبسين نفس الفستان بالضبط ( مثل أم ( برادي - |
Aprendi isso quando a Demi Moore e eu usamos o mesmo vestido na estreia de "Ghost". | Open Subtitles | ، لا - لا، تعلمت ذلك الدرس عندما (أنا و(ديمي موور إرتدنا نفس الفستان في (العرض الأول لفيلم (الأشباح |
o mesmo vestido! | Open Subtitles | ! آه ! نفس الفستان |
o mesmo vestido. | Open Subtitles | "نفس الفستان" |