Por amor de Deus, Dean, diz o mesmo todos os anos! | Open Subtitles | بالله عليك يا دين أنت تقول نفس الكلام كل عام |
Ontem, liguei para vários clientes meus. Todos disseram o mesmo. Eles disseram que confiavam em mim e queriam continuar comigo, e eu quero continuar com eles. | Open Subtitles | لقد إتصلت بمجموعة من زبائني الليلة الماضية و كلهم قالوا لي نفس الكلام قالوا لي بأنهم يثقون بي و بأنهم سوف يبقون معي |
Os dois mensageiros de Cafarnaum relatam o mesmo. | Open Subtitles | ما عدا ذلك؟ رسولان من كابيرنوم كلاهما يذكر نفس الكلام |
Digo sempre a mesma coisa, não interessa como, porque resulta sempre. | Open Subtitles | اقول نفس الكلام كل مرة مهما كان لانه ينجح دائما |
É a mesma coisa todos os dias! | Open Subtitles | نفس الكلام القديم ، نفس الكلام القديم ، يا رجل |
Disseste a mesma coisa quando fomos escolhidos, há cinco anos atrás. | Open Subtitles | قلت نفس الكلام عندما اخترنا المكان قبل 5 سنوات. |
Contam-me sempre a mesma história. | Open Subtitles | وأنا لا أعرف، أنهم يعطونني نفس الكلام الفارغ مراراً وتكراراً |
Direi o mesmo que estou a dizer agora, por isso, pode... | Open Subtitles | سأقول فيما بعد نفس الكلام الذى اقوله الآن |
Gostaria de poder dizer o mesmo pelo George Zip. | Open Subtitles | أتمني ان كان يُمْكِنُ قُولَ نفس الكلام جورج زيب. |
Ele disse o mesmo e, desde então, não voltámos a falar. | Open Subtitles | و هو قال نفس الكلام, و لم نتكلم الى بعضنا منذ ذلك الحين |
Vamos esperar que eu possa dizer o mesmo de ti um dia. | Open Subtitles | ارجو ان اقول لك نفس الكلام في احد الايام |
Revezavam-se para falar comigo, dizendo-me sempre o mesmo. | Open Subtitles | لقد كانوا يتناوبون على الكلام معي كل مرة نفس الكلام |
Engraçado, ele diz o mesmo de você. | Open Subtitles | يا له من أمر مضحك، فقد قال نفس الكلام عنك |
Foi a três médicos que disseram o mesmo. | Open Subtitles | و ذهب لثلاث أطباء مختلفين قالوا نفس الكلام |
O Mr. Washington disse-me a mesma coisa. | Open Subtitles | انه فقط نفس الكلام الذي قاله لي السيد واشنطن |
Eu disse a mesma coisa para Chuck Young em 1988. | Open Subtitles | لقد قلت نفس الكلام "لشاك يونغ في عام 1988 |
Garanto que cada gerente preso pensa a mesma coisa. | Open Subtitles | انا واثق من كل مدير تلاعب بالادخارات خلف القضبان يقول لنفسه نفس الكلام |
Todos os anos, as pessoas dizem a mesma coisa, "vou perder peso", | Open Subtitles | في كل سنة يقول الناس نفس الكلام "سوف أنقص من وزني" |
Imagino que todos os grupos disseram a mesma coisa. | Open Subtitles | تخميني هو إن كل مجموعة مقاومة قمتم بالتواصل معها قالت نفس الكلام |
E ela continua a dizer a mesma coisa, que ela continua a ver a tia dela. | Open Subtitles | وما زالت تقول نفس الكلام إنها كانت ترى خالتها |
O cirurgião disse-me a mesma coisa antes da operação: | Open Subtitles | و قد قال لي الجراح نفس الكلام, قبل إجراء العملية |
Foi aí que decidiram contar todos a mesma história. | Open Subtitles | عندها,جميعهم,لا أعلم قرروا أن يقولوا نفس الكلام |