"نفس الكلام" - Traduction Arabe en Portugais

    • o mesmo
        
    • a mesma coisa
        
    • mesma história
        
    Por amor de Deus, Dean, diz o mesmo todos os anos! Open Subtitles بالله عليك يا دين أنت تقول نفس الكلام كل عام
    Ontem, liguei para vários clientes meus. Todos disseram o mesmo. Eles disseram que confiavam em mim e queriam continuar comigo, e eu quero continuar com eles. Open Subtitles لقد إتصلت بمجموعة من زبائني الليلة الماضية و كلهم قالوا لي نفس الكلام قالوا لي بأنهم يثقون بي و بأنهم سوف يبقون معي
    Os dois mensageiros de Cafarnaum relatam o mesmo. Open Subtitles ما عدا ذلك؟ رسولان من كابيرنوم كلاهما يذكر نفس الكلام
    Digo sempre a mesma coisa, não interessa como, porque resulta sempre. Open Subtitles اقول نفس الكلام كل مرة مهما كان لانه ينجح دائما
    É a mesma coisa todos os dias! Open Subtitles نفس الكلام القديم ، نفس الكلام القديم ، يا رجل
    Disseste a mesma coisa quando fomos escolhidos, há cinco anos atrás. Open Subtitles قلت نفس الكلام عندما اخترنا المكان قبل 5 سنوات.
    Contam-me sempre a mesma história. Open Subtitles وأنا لا أعرف، أنهم يعطونني نفس الكلام الفارغ مراراً وتكراراً
    Direi o mesmo que estou a dizer agora, por isso, pode... Open Subtitles سأقول فيما بعد نفس الكلام الذى اقوله الآن
    Gostaria de poder dizer o mesmo pelo George Zip. Open Subtitles أتمني ان كان يُمْكِنُ قُولَ نفس الكلام جورج زيب.
    Ele disse o mesmo e, desde então, não voltámos a falar. Open Subtitles و هو قال نفس الكلام, و لم نتكلم الى بعضنا منذ ذلك الحين
    Vamos esperar que eu possa dizer o mesmo de ti um dia. Open Subtitles ارجو ان اقول لك نفس الكلام في احد الايام
    Revezavam-se para falar comigo, dizendo-me sempre o mesmo. Open Subtitles لقد كانوا يتناوبون على الكلام معي كل مرة نفس الكلام
    Engraçado, ele diz o mesmo de você. Open Subtitles يا له من أمر مضحك، فقد قال نفس الكلام عنك
    Foi a três médicos que disseram o mesmo. Open Subtitles و ذهب لثلاث أطباء مختلفين قالوا نفس الكلام
    O Mr. Washington disse-me a mesma coisa. Open Subtitles انه فقط نفس الكلام الذي قاله لي السيد واشنطن
    Eu disse a mesma coisa para Chuck Young em 1988. Open Subtitles لقد قلت نفس الكلام "لشاك يونغ في عام 1988
    Garanto que cada gerente preso pensa a mesma coisa. Open Subtitles انا واثق من كل مدير تلاعب بالادخارات خلف القضبان يقول لنفسه نفس الكلام
    Todos os anos, as pessoas dizem a mesma coisa, "vou perder peso", Open Subtitles في كل سنة يقول الناس نفس الكلام "سوف أنقص من وزني"
    Imagino que todos os grupos disseram a mesma coisa. Open Subtitles تخميني هو إن كل مجموعة مقاومة قمتم بالتواصل معها قالت نفس الكلام
    E ela continua a dizer a mesma coisa, que ela continua a ver a tia dela. Open Subtitles وما زالت تقول نفس الكلام إنها كانت ترى خالتها
    O cirurgião disse-me a mesma coisa antes da operação: Open Subtitles و قد قال لي الجراح نفس الكلام, قبل إجراء العملية
    Foi aí que decidiram contar todos a mesma história. Open Subtitles عندها,جميعهم,لا أعلم قرروا أن يقولوا نفس الكلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus