Já dei a mesma missão as nossas líderes de claque. | Open Subtitles | انا اعطي نفس المهمة إلى المصفقين لدينا بالفعل. |
Estás aqui pela mesma missão que te trouxe antes? | Open Subtitles | هل أتيت ضمن نفس المهمة السابقة؟ |
Partilhamos a mesma missão, MacLaren, e envolve a Marcy. | Open Subtitles | نحن نتشارك في نفس المهمة أيها الضابط "ماكلارين"، و"مارسي" طرف فيها. |
Dois meses mais tarde, fui para outra aldeia com a mesma tarefa e pediram-me que fosse viver com a chefe da aldeia. | TED | ،بعد شهرين ذهبت إلى قرية أخرى في نفس المهمة ،وطلبوا مني أن أعيش مع زعيم القرية |
A mesma formiga não faz sempre a mesma tarefa durante toda a vida. | TED | النملة نفسها لا تفعل نفس المهمة مراراً وتكراراً في حياتها بكاملها. |
A mesma missão que você foi encarregue. | Open Subtitles | نفس المهمة التي كُلِّفت بها |
Isto, agora, é tudo a mesma missão. | Open Subtitles | هذا هو كل نفس المهمة الآن. |
A mesma missão. | Open Subtitles | نفس المهمة |
Os robôs podem ser programados para fazerem a mesma tarefa milhentas vezes sem o mínimo erro, algo bastante difícil para nós, não é? | TED | يمكن برمجة الروبوتات لأداء نفس المهمة ملايين المرات بأقل الأخطاء، وهو أمر يصعب علينا فعله، أليس كذلك؟ |
As mesmas identidades. A mesma tarefa. | Open Subtitles | نفس الهويّات نفس المهمة |