"نفس النتائج" - Traduction Arabe en Portugais

    • os mesmos resultados
        
    • mesmo resultado
        
    Eles riscam para não lermos os mesmos resultados duas vezes. Open Subtitles يعتبونه بلا فائده لذا نحن نقرأ نفس النتائج مرتين
    Qualquer outro método, não teria produzido, os mesmos resultados. Open Subtitles وأيّ طريقة أخرى لم تكن لتعطي نفس النتائج.
    Depois, noutras partes do país, repeti isto muitas vezes, obtendo exatamente os mesmos resultados. TED و من ثم الى أجزاء اخرى من البلاد، لقد كررت التجربة مراراً و تكراراً حاصلاً على نفس النتائج في كل مرة
    Quando uso incisão relaxada para contrapor tecido sem tensão, consigo o mesmo resultado sem o uso de malhas. Open Subtitles لأعارض الأنسجة دون ضغط، أحقق نفس النتائج دون استعمال الشبكة.
    E todo o cientista sabe que a fim de alcançar o mesmo resultado de um experimento, todas as variáveis devem ser iguais. Open Subtitles و كل عالم يعرف ذلك من أجل تحقيق نفس النتائج في تجربة كل عامل يجب ان يكن متطابق
    Mas claro, ela sabe que se pode ter o mesmo resultado só por lavar as mãos. Open Subtitles بالطبع، هي ذكيّة بما يكفي لتعرف أنّ بإمكانها... الحصول على نفس النتائج بغسل يديها وحسب
    Há anos que fazemos estas experiências e obtivemos sempre os mesmos resultados. TED قمنا بهذه التجارب على مدى عدة سنوات، ودائما حصلنا على نفس النتائج.
    Tenho uma pilha de Ficheiros Secretos com os mesmos resultados clínicos. Open Subtitles لدى كومة من الملفات الخفية تذكر نفس النتائج السريرية
    Adam? Ele recebeu os mesmos resultados negativos de vestígio que eu coletei da caixa na cena Open Subtitles أجل لقد حصل على نفس النتائج السلبية التي جمعتها من أثر جمعته من المشهد
    Descobrimos que, ao fazer isso, podemos ter alguns lugares hiper-densos dentro de um tecido de lugares mais vasto que sejam talvez um pouco mais confortáveis e alcançar os mesmos resultados. TED وقد وجدنا عندما نقوم بهذا .. يمكننا ان نركز بشدة في مناطق مركزية في المدينة بحيث تغطي مساحة عريضة من حولها وهذا أكثر سلاسلة و خيار مريح اكثر للبناء والسكان ويحقق نفس النتائج المرجوة
    Eles riscam isto assim nós não lemos os mesmos resultados duas vezes. Open Subtitles لذا نحن نقرأ نفس النتائج مرتين
    Diz-me, Mitchell, poderíamos obter os mesmos resultados de um leão diferente, que foi alimentado aqui no zoo? Open Subtitles أخبرني يا (ميتشل)، أبإمكاننا الحصول على نفس النتائج من أسد مختلف تم إطعامه في الحديقة؟
    Francamente, não sei se conseguiria ter os mesmos resultados com o Bill e a Virginia. Open Subtitles بصراحة، لست مُتأكّد من أنّني كنت سأحقق نفس النتائج... مع بيل وفرجينيا.
    Se só procurarmos talento nos mesmos lugares de sempre — programas para crianças dotadas, faculdades da Ivy League, empresas de prestígio — teremos os mesmos resultados de sempre. TED دائما ما نبحث عن طاقات جديدة في نفس الأماكن المعتادة برامج الأطفال الموهوبين ومدارس ايفي ليج، المنظمات المرموقة - فنحصل على نفس النتائج المعتادة.
    A mesma actividade, os mesmos resultados. Open Subtitles نفس النشاط، نفس النتائج
    Usá-los dá-nos o mesmo resultado. Open Subtitles استخدامها سيؤدي بنا الى نفس النتائج
    Testei duas vezes, deu sempre o mesmo resultado. Open Subtitles بحثته مرتين ووجدت نفس النتائج
    Podes ter o mesmo resultado com cinco Mortys e um cabo auxiliar. Open Subtitles أعني, أنه يمكنكَ أن تحقق ذلك وتحصل على نفس النتائج بإستخدام.. (خمسة من الـ(مورتي وسلك اشتراك سيارة.
    Eu refiz a análise... mesmo resultado. Open Subtitles نفس النتائج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus