"نفس النظام" - Traduction Arabe en Portugais

    • mesmo sistema de
        
    • o mesmo sistema
        
    Tinham um carro de fuga a postos, até fizeram um ensaio no mesmo sistema de alarme que o hotel tem. Open Subtitles حتى أنهم قاموا بتجربة على نفس النظام الأمني الذي يملكه الفندق
    10 anos atrás... também lançaram... o mesmo sistema de naves como esta. Open Subtitles ...منذ عشرة سنين ...قاموا بإطلاق مركبة جوية تحمل نفس النظام المنصب هنا
    - Pois. O mesmo sistema de um avião. Open Subtitles -أجل، نفس النظام كالطائرات .
    Depois, queríamos ver se conseguíamos implementar isto e automatizar o sistema. Usámos o mesmo sistema mas acrescentámos-lhe uma estrutura de modo a podermos ativar a máquina. TED بعد هذا، أردنا رؤية إن أمكننا تطبيق هذا وجعل النظام آليا، وبالتالي استخدمنا نفس النظام لكننا أضفنا بنية إليه بحيث يمكن تفعيل الآلة.
    A ideia é que, em cada cidade, todos se sintam totalmente diferentes, usando o mesmo sistema. TED الفكرة تكمن في أنّه ينبغي على هذه الأماكن أن تكون متباينة شكلًا وإحساسًا مع احتواء نفس النظام.
    Eles fingem estar com frio, mas para eles, o mesmo sistema: Open Subtitles يتظاهروا بانهم يشعورن بالبرد الشديد ولكن بالنسبة لهم, نفس النظام :
    - Pois. O mesmo sistema de um avião. Open Subtitles -أجل، نفس النظام كالطائرات .
    Eu e os meus rapazes usávamos o mesmo sistema, quando eu dirigia as coisas. Open Subtitles أعني، أنَّ فتياني لديهم نفس النظام بالضبط .. عندما كنتُ أُدير الأمور
    Usarei o mesmo sistema legal que está a ser usado contra mim e vou pôr este assunto no seu lugar: Open Subtitles سوف أستخدم نفس النظام القانوني الذي تم استخدامه ضدي وسوف أضع هذا الأمر في مكانه الطبيعي
    A Al-Qaeda usou o mesmo sistema, ele sabe disso. Open Subtitles دع رساله في المسوده لكي يقراها من يستطيع الوصول لها تنظيم القاعده يستخدم نفس النظام ولكنه عرف بذلك
    o mesmo sistema que está à procura dele agora. maior o perigo que estará a correr. Open Subtitles نفس النظام يبحث عنه الآن وحينما لا يكون في الخارج يكون في مزيد من الخطر
    Então... porque é que devemos ir e recriar o mesmo sistema que não funciona? Open Subtitles لماذا يجب أن نذهب ونعيد فقط نفس النظام المعطوب كما كان من قبل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus