"نفعت" - Traduction Arabe en Portugais

    • resultou
        
    • funcionou
        
    - Isso não me impede de tentar. - Porquê, já resultou? Open Subtitles هذا لا يمنعني من المحاولة وهل نفعت من قبل ؟
    Este truque resultou em 1968. Esqueceste-te das serras, querido. Open Subtitles لا أفهم ، هذه الخدعة نفعت سنة 68
    Acho que resultou. Como quando disseste para não fumar ganzas ao longo dos anos. Open Subtitles أنا أقصد , انها نفعت مثل ماقلت لي لا تدخن الحشيش كل هذه السنين
    O importante é que tu percebeste que o Ernesto não caía no truque do saco, improvisámos um novo plano, e funcionou. Open Subtitles الشىء الهام انكى ادركتى ان ارنستوا يمكنة رؤية عبر خدعة الكيس لذلك نحن ارتجلنا خطة جديدة , وهى نفعت
    Isso funcionou uma vez, porque as pessoas não tinham familiares e a casa passou para o condado. Open Subtitles هذه نفعت ذات مرة لأن ذلك القوم لم يكن لديهم عشيرة ورجعوا عائدين نحو المقاطعة
    Fomos até ao Salty´s e o meu B.I. finalmente funcionou. Open Subtitles ذهبنا إلى الحانة وبطاقتي الشخصية نفعت أخيرا.
    resultou para ti, não resultou para mim. Open Subtitles كانت هذه تجربة, و نفعت بالنسبة لك و لم تنفع بالنسبة لي,
    Diz-se que resultou por cá, antes de aqui chegarmos. Open Subtitles هناك حكايات نفعت هنا قبل مجيئنا
    resultou, portanto... nunca se sabe. Open Subtitles لقد نفعت من قبل ، لذا لا تعرف أبداً
    Isto resultou melhor com a cadeira. Open Subtitles لقد نفعت هذه الطريقة مع الكرسي
    Oh, meu Deus, resultou! Open Subtitles يا إلهي ، لقد نفعت
    O teu conselho resultou e eu apreciava mais alguma ajuda. Open Subtitles ما اقصده ان نصيحتك قد نفعت مع " جايك " وسأكون شاكرة جداً لو اعطيتني بعض النصائح الاخرى .
    resultou numa de nós. Open Subtitles لقد نفعت مع واحدة منا
    Pensei que tinhas dito que resultou. Open Subtitles أعتقد بأنكِ قلتِ بأنها نفعت
    resultou, mãe. Open Subtitles لقد نفعت يا أمي
    Então, tudo isso... funcionou consigo? Open Subtitles .. لحظة .. أيعني ذلك ان تلك الاشياء نفعت معك ؟
    "as coisas boas voltarão?" funcionou. Open Subtitles ان الاشياء الجيدة سترجع اليك حسناً, لقد نفعت
    Eu comprei isto para fins totalmente diferentes, mas funcionou, certo? Open Subtitles في الحقيقة لقد أحضرت هذا لشيء مُختلف تماماً لكنها نفعت هنا، اليس كذلك؟
    E o memorando "não façam perguntas" na cozinha funcionou. Open Subtitles دون طرح أيّ سؤال، ملاحظة المطبخ قد نفعت ..
    funcionou antes. Open Subtitles حسناً , لقد نفعت هذه الخدعة من قبل
    - Nem acredito que funcionou. Open Subtitles انا لا استطيع التصديق انها نفعت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus