"نفعلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • vamos fazer
        
    • façamos
        
    • estamos a fazer
        
    A primeira coisa que vamos fazer no campo, será mijar nas árvores, ...para marcarmos o nosso território. Open Subtitles اول شئ نفعلة بالقرية, نتبول على الاشجار, لكي نصنع لنا علامة.
    Eu sabia. Está fora de controle. O que é que vamos fazer? Open Subtitles لقد خرج الأمر عن السيطرة مالذي يجب أن نفعلة ؟
    Roger, vingança pessoal não pode interferir com o que vamos fazer aqui. Open Subtitles روجر" الإنتقام الشخصى يجب أن يبقى بعيداُ" عما يجب أن نفعلة هنا
    O que quer que façamos, tem de ser rápido. Open Subtitles أيا يكن ما نفعلة علينا ان نفعله بسرعة
    O que propões que façamos? Open Subtitles إذن , ما الذى تقترح أن نفعلة الأن ؟
    Tenho a estranha sensação que ele sabe exactamente o que estamos a fazer. Open Subtitles أتعرف , لدى شعور سيىء بأنة يعرف بالضبط ما نفعلة
    O que vamos fazer, é que tu vais dar-me a tua mão. Open Subtitles ما سوف نفعلة هنا . أنك سوف تعطينى يديك
    Roger, vingança pessoal não pode interferir com o que vamos fazer aqui. Open Subtitles روجر" الإنتقام الشخصى يجب أن يبقى بعيداُ" عما يجب أن نفعلة هنا
    O que é que vamos fazer? Open Subtitles ما الذى نفعلة ؟
    O que é que vamos fazer agora? Open Subtitles مالذي سوف نفعلة الان؟
    O Luke disse-nos para esperar, é o que vamos fazer. Open Subtitles أخبرنا (لوق) أن ننتظر، وبالتالي هذا هو ما سوف نفعلة
    É exatamente isso que vamos fazer. Open Subtitles مهلا، هذا بالضبط ما سوف نفعلة
    - Que quer que nós façamos? Open Subtitles ما الذى تريدنا أن نفعلة ؟
    O que quer, exatamente, que nós façamos? Open Subtitles ماذا بالضبط تريدنا ان نفعلة ؟
    Este gajo é um presidente. Que estamos a fazer? Open Subtitles هذا الرجل رئيس سابق ما الذى نفعلة ؟
    O que estamos a fazer aqui, Sr. Barish é... na verdade a criar um mapa no seu cérebro. Open Subtitles الذى نفعلة هنا يا استاذ باريش هو اننا نخلق خريطة فى مخك
    Tenho a estranha sensação que ele sabe exactamente o que estamos a fazer. Open Subtitles أتعرف , لدى شعور سيىء بأنة يعرف بالضبط ما نفعلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus