A primeira coisa que vamos fazer no campo, será mijar nas árvores, ...para marcarmos o nosso território. | Open Subtitles | اول شئ نفعلة بالقرية, نتبول على الاشجار, لكي نصنع لنا علامة. |
Eu sabia. Está fora de controle. O que é que vamos fazer? | Open Subtitles | لقد خرج الأمر عن السيطرة مالذي يجب أن نفعلة ؟ |
Roger, vingança pessoal não pode interferir com o que vamos fazer aqui. | Open Subtitles | روجر" الإنتقام الشخصى يجب أن يبقى بعيداُ" عما يجب أن نفعلة هنا |
O que quer que façamos, tem de ser rápido. | Open Subtitles | أيا يكن ما نفعلة علينا ان نفعله بسرعة |
O que propões que façamos? | Open Subtitles | إذن , ما الذى تقترح أن نفعلة الأن ؟ |
Tenho a estranha sensação que ele sabe exactamente o que estamos a fazer. | Open Subtitles | أتعرف , لدى شعور سيىء بأنة يعرف بالضبط ما نفعلة |
O que vamos fazer, é que tu vais dar-me a tua mão. | Open Subtitles | ما سوف نفعلة هنا . أنك سوف تعطينى يديك |
Roger, vingança pessoal não pode interferir com o que vamos fazer aqui. | Open Subtitles | روجر" الإنتقام الشخصى يجب أن يبقى بعيداُ" عما يجب أن نفعلة هنا |
O que é que vamos fazer? | Open Subtitles | ما الذى نفعلة ؟ |
O que é que vamos fazer agora? | Open Subtitles | مالذي سوف نفعلة الان؟ |
O Luke disse-nos para esperar, é o que vamos fazer. | Open Subtitles | أخبرنا (لوق) أن ننتظر، وبالتالي هذا هو ما سوف نفعلة |
É exatamente isso que vamos fazer. | Open Subtitles | مهلا، هذا بالضبط ما سوف نفعلة |
- Que quer que nós façamos? | Open Subtitles | ما الذى تريدنا أن نفعلة ؟ |
O que quer, exatamente, que nós façamos? | Open Subtitles | ماذا بالضبط تريدنا ان نفعلة ؟ |
Este gajo é um presidente. Que estamos a fazer? | Open Subtitles | هذا الرجل رئيس سابق ما الذى نفعلة ؟ |
O que estamos a fazer aqui, Sr. Barish é... na verdade a criar um mapa no seu cérebro. | Open Subtitles | الذى نفعلة هنا يا استاذ باريش هو اننا نخلق خريطة فى مخك |
Tenho a estranha sensação que ele sabe exactamente o que estamos a fazer. | Open Subtitles | أتعرف , لدى شعور سيىء بأنة يعرف بالضبط ما نفعلة |