"نفعل الأمور" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazemos as coisas
        
    Bruce, aqui fazemos as coisas de modo diferente. Open Subtitles بروس نحن نفعل الأمور بطريقة مختلفة هنا
    Entre o Hookfang e eu, fazemos as coisas de modo diferente. Open Subtitles لكن انا و"هوكفانج" نفعل الأمور بشكل مختلف
    Príncipe Aniaba, em França fazemos as coisas de outra forma. Open Subtitles نفعل الأمور بشكلٍ مختلف في "فرنسا" أيها الأمير (أنيبا)
    Não, não, não. Não é assim que fazemos as coisas. Open Subtitles لا، لا، لا، ليس هكذا نفعل الأمور
    Isso soa exactamente como fazemos as coisas por aqui. Open Subtitles ذلك يبدو بالضبط كما نفعل الأمور هنا
    Não é assim que fazemos as coisas. Open Subtitles نحن لا نفعل الأمور بتلك الطريقة
    Como disse, fazemos as coisas de forma diferente. Open Subtitles كما قلت نحن نفعل الأمور بطريقة مختلفة
    - Porque é que eu e tu não fazemos as coisas de modo diferente? Open Subtitles -لمَ أنا وأنت نفعل الأمور بشكل مختلف ؟
    Não é como fazemos as coisas. Open Subtitles نحن لا نفعل الأمور هكذا.
    Porque é assim que fazemos as coisas. Open Subtitles لأنه هكذا نفعل الأمور.
    Já vos tinha dito, estamos em Frankia, aqui fazemos as coisas de forma diferente. Open Subtitles سبق وقلت لك، هذه (فرانكيا)، نفعل الأمور بطرق مختلفة هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus