"نفعل بها الأشياء" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazemos as coisas
        
    Como podemos garantir consistência na forma como fazemos as coisas em todas as equipas? TED وكيف نضمن التناسق في الطريقة التي نفعل بها الأشياء في جميع تلك الفرق؟
    Eu acho que essa relação é capaz de ser a maneira mais poderosa de transformarmos como fazemos as coisas. TED لذلك أعتقد أن هذه العلاقة قد تكون أقوى وسيلة لتحويل الطريقة التي نفعل بها الأشياء
    Não fazemos as coisas assim aqui no salão do Jorge. Open Subtitles ليست هذه الطريقة التي نفعل بها الأشياء في صالة ـ هورهي ـ
    É assim que fazemos as coisas no meu país... Open Subtitles هذه هي الطريقة التي نفعل بها الأشياء في بلادي
    Assim fazemos as coisas no Centro. Open Subtitles هذه هي التي نفعل بها الأشياء وسط المدينة
    Não é assim que fazemos as coisas! Open Subtitles إنها ليست الطريقة التي نفعل بها الأشياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus