- Não fizemos nada de errado. E não agiremos como tal. | Open Subtitles | نحن لم نفعل شئ مخالف للقانون ، نتصرف بشكل عادي |
Tenham calma. Não fizemos nada de suspeito, por isso tenham calma. | Open Subtitles | كفوا عن الهلع ، لم نفعل شئ مريب ، إهدأوا |
Talvez no futuro possamos fazer alguma coisa com os Vietminh. Não percebe? | Open Subtitles | ربما فى المستقبل يمكننا أن نفعل شئ حيال الفيتمين |
Não pode ser. Temos de fazer alguma coisa. Temos de os separar. | Open Subtitles | يجب الا نسمح بحدوث هذا يجب ان نفعل شئ يجب ان ينفصلوا |
Temos que fazer algo pelo Teddy! | Open Subtitles | . إنه هام جداً . يجب أن نفعل شئ ما على الفور |
Ou fazemos isto à minha maneira, ou não fazemos nada. | Open Subtitles | نفعل هذا بطريقتي او لا نفعل شئ على الأطلاق. |
Se os russos vão lançar e nós ficarmos aqui sem fazer nada, quem vai pará-los? | Open Subtitles | إذا كان الروس سيطلقون الصواريخ ، و لن نفعل شئ من سيقوم بمنعهم ؟ |
A culpa não é nossa. Não fizemos nada de errado. | Open Subtitles | هذا ليس خطأنا اننا لم نفعل شئ خطأ هنا |
Tens razão. Ainda não fizemos nada que quisesses fazer. | Open Subtitles | أنتِ مُحقة، أنتِ مُحقة يجب أن نفعل شئ ترغبين بفعله |
Não fizemos nada de errado, além de matar e desmembrar o vice-presidente. | Open Subtitles | لم نفعل شئ خطأ , غير القتل و تقطيع اوصال نائب الرئيس . |
Nunca fizemos nada disto antes, por isso... | Open Subtitles | لم نفعل شئ كهذا قبل ذلك |
Não fizemos nada, por favor. | Open Subtitles | لم نفعل شئ ارجوك. |
A Judith é insuportável. Temos de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | جوديس خارجة عن نطاق سيطرتنا علينا ان نفعل شئ ما |
Eu e os Meninos Perdidos, queremos fazer alguma coisa... para recompensar-te. | Open Subtitles | انا و الفتية الضائعون نريد ان نفعل شئ لنعوضك |
Isso só nos vai chatear. Vamos fazer alguma coisa. | Open Subtitles | . الحديث عن هذا يجعلنا كالمشردين . دعينا نفعل شئ فقط |
- Alguém devia fazer alguma coisa. - Estamos a fazer alguma coisa. | Open Subtitles | . شخص ما يجب أن يفعل شئ . نحن نفعل شئ |
Se assim fosse, acho que deveríamos fazer algo. | Open Subtitles | حسناً . إذا فعلوا أعتقد بأننا يجب أن نفعل شئ |
Devíamos fazer algo diferente para cada faixa. | Open Subtitles | . ربما يجب أن نفعل شئ ما مختلف بكُلّ لوح |
Claro. Outra opção: Esperamos aqui e não fazemos nada, até ela acordar e comer-nos. | Open Subtitles | أن نبقى هنا، و لا نفعل شئ غير أن ننتظره أن يأكلنا |
Não fazemos nada parecido há muito tempo, e eu sei que eles agora têm excelentes preços para as Caraíbas. | Open Subtitles | لم نفعل شئ مثل هذا منذ مده طويله واعرف ان هناك عروض رائعه جداً في الكاريبي |
O que eles pensam que não podemos fazer nada? | Open Subtitles | ماذا, هم يعتقدون أننا لا نستطيع أن نفعل شئ |
- Venha cá. A não ser que façamos algo imediatamente, a não ser que façamos Bodega Bay mexer-se... | Open Subtitles | يجب ان نفعل شئ الان يجب ان نجعل سكان الخليج يتحركون |
O que fazemos aquí se não fizermos algo positivo? | Open Subtitles | ما فائدتنا هنا ما دمنا لن نفعل شئ إيجابى |