"نفقدها" - Traduction Arabe en Portugais

    • perdê-la
        
    • perdemos
        
    • perdemo-la
        
    • perde-la
        
    • perdermos
        
    John, estamos a perdê-la, Keller e a equipa dela não têm mais opções médicas. Open Subtitles لا جون, نحن نفقدها كلير وفريقها عملوا كل ما بوسعم
    Julgámos que estávamos a perdê-la, que tinha estado por lá tempo demais e que ia descarrilar. Open Subtitles خلنا أننا كنّا نفقدها خلنا لو أبقينا عليها طويلاً قد نفقد سبيلها
    Verifiquem as caixas multibanco da zona. Não podemos perdê-la. Open Subtitles تفقد أجهزة الصرف الآلي في تلك المنطقة لا يمكن أن نفقدها
    Mas o que é exatamente essa coisa que perdemos sob anestesia geral, ou quando estamos num sono profundo e sem sonhos? TED ولكن ما هي بالضبط الاشياء التي نفقدها تحت تأثير التخدير، او عندما نمكث في نوم عميق بلا احلام
    Nós perdemos ela. perdemos o pulso. Ela está morrendo. Open Subtitles نحن نفقدها ، لقد توقف نبضهاً انها تموت
    Se a perdermos agora, perdemo-la para sempre. Open Subtitles إذا نفقدها الآن، نفقدها للأبد.
    Porque cada dia que passa é o dia que podemos perdê-la. Open Subtitles وإحضارها إلى هُنا ، لإنه مع مرور كل يوم وهى بالخارج هو اليوم الذي قد نفقدها فيه
    Mas por razões que não podemos explicar, estamos a perdê-la. Open Subtitles لاسباب لا يمكننا تفسيرها نحن نفقدها
    Podemos perdê-la! O miúdo tem cinco anos! Open Subtitles سوف نفقدها - الطفل في الخامسة, هذا مقرف -
    - Pendurar mais sangue e factor VII. - Estamos a perdê-la. Open Subtitles علقوا مزيداً من الكونفرتين, نحن نفقدها
    Porque nos foi devolvida, só para voltarmos a perdê-la? Open Subtitles لمَ نستعيدها حتى نفقدها ثانية؟
    Quando estivermos a ponto de perdê-la. Open Subtitles عندما يتضح اننا نفقدها
    Estamos a perdê-la. Open Subtitles نحن نفقدها أنظروا إلى هذا
    Estamos a perdê-la ou quê? Open Subtitles هل نحن نفقدها ام ماذا؟
    Estamos a perdê-la. Open Subtitles نحن نخشى ان نفقدها هيا
    Estamos a perdê-la! Vá lá! Vá lá! Open Subtitles اننا نفقدها بسرعة هيا ,هيا
    Pressão está a cair. Estamos a perdê-la. Open Subtitles ظغط الدم ينخفض نحن نفقدها
    Não, não a perdemos. Pusemo-la na mala. Onde está a mala? Open Subtitles لا لم نفقدها ، وضعناها في الحقيبه اين هي الحقيبه ؟
    Ora ganhamos, ora perdemos terreno e estamos num impasse. Open Subtitles نحن نحتل الارض في موقع و نفقدها في اخر
    Apertamos o controlo, ou perdemos o controlo. Open Subtitles إما أن نحكم السيطرة أو نفقدها ذلك حقيقى
    Protege a via respiratória ou perdemo-la. Open Subtitles -ملقط . -أمّني الطرق الهوائية. نحن نفقدها .
    Se não o fizeres, ela vai morrer. - Estamos a perde-la. Open Subtitles اذا لم تفعل , سوف تموت نحن نفقدها
    Temos de ficar de olho nele, para não o perdermos novamente. Open Subtitles علينا إبقاء عين ساهرة عليها كيلا نفقدها من جديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus