"نفوّت" - Traduction Arabe en Portugais

    • perdemos
        
    Não perdemos o sono, quando os bandidos fazem o trabalho sujo para nós. Open Subtitles نحن لا نفوّت النوم عندما يفعل . الأشرار فعلاً قذراً من أجلنا
    Não perdemos o sono, quando os bandidos fazem o trabalho sujo para nós. Open Subtitles نحن لا نفوّت النوم عندما يفعل . الأشرار فعلاً قذراً من أجلنا
    Marge, não perdemos uma noite de costeletas desde aquele susto com a carne de porco em 87! Open Subtitles لم نفوّت ليلة شرائح اللحم منذ خوف الخنزير عام 87!
    Sim, eu e o Pai ainda não perdemos um Gumbel 2 Gumbel ainda. Open Subtitles نعم، أنا و ابي لم نفوّت جمبل جمبل حتّى الآن .
    Acho que só perdemos a abertura, então, quem se importa? Open Subtitles لن نفوّت سوى افتتاح الفرقة، لا يهمّ ؟
    Se chegarmos atrasados, perdemos o pequeno-almoço grátis. Open Subtitles ،إذا تأخرنا عن المدرسة {\pos(200,220)}! فسوف نفوّت فطورنا الحكومي المجاني
    Não perdemos nada. Open Subtitles لم نفوّت شيئاً على أنفسنا
    Agora, eu não sei como vocês lidam com as coisas em Mayberry, mas aqui, não perdemos o sono quando os bandidos fazem o trabalho sujo para nós. Open Subtitles أمّا الأن , أنا لا أعلم كيف يتعامل " الشباب مع هذه الأشياء في " ماي بيري . لكن هنا نحن لا نفوّت النوم عندما يفعل الأشرار فعلاً قذراً . من أجلنا
    Os Warblers estão tão preocupados com a imagem e a tradição que às vezes sinto que perdemos oportunidades de sair da nossas zonas de conforto. Open Subtitles الواربلرز) قلقون جداً بالصورة) والتقاليد, لدرجة أنني أحياناً أظننا نفوّت على أنفسنا فرصنا لنخرج خارج مناطق حذرنا
    Vês, nós nunca perdemos os Wonkers. Open Subtitles لا نفوّت حلقة من (ونكرز) أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus