Não perdemos o sono, quando os bandidos fazem o trabalho sujo para nós. | Open Subtitles | نحن لا نفوّت النوم عندما يفعل . الأشرار فعلاً قذراً من أجلنا |
Não perdemos o sono, quando os bandidos fazem o trabalho sujo para nós. | Open Subtitles | نحن لا نفوّت النوم عندما يفعل . الأشرار فعلاً قذراً من أجلنا |
Marge, não perdemos uma noite de costeletas desde aquele susto com a carne de porco em 87! | Open Subtitles | لم نفوّت ليلة شرائح اللحم منذ خوف الخنزير عام 87! |
Sim, eu e o Pai ainda não perdemos um Gumbel 2 Gumbel ainda. | Open Subtitles | نعم، أنا و ابي لم نفوّت جمبل جمبل حتّى الآن . |
Acho que só perdemos a abertura, então, quem se importa? | Open Subtitles | لن نفوّت سوى افتتاح الفرقة، لا يهمّ ؟ |
Se chegarmos atrasados, perdemos o pequeno-almoço grátis. | Open Subtitles | ،إذا تأخرنا عن المدرسة {\pos(200,220)}! فسوف نفوّت فطورنا الحكومي المجاني |
Não perdemos nada. | Open Subtitles | لم نفوّت شيئاً على أنفسنا |
Agora, eu não sei como vocês lidam com as coisas em Mayberry, mas aqui, não perdemos o sono quando os bandidos fazem o trabalho sujo para nós. | Open Subtitles | أمّا الأن , أنا لا أعلم كيف يتعامل " الشباب مع هذه الأشياء في " ماي بيري . لكن هنا نحن لا نفوّت النوم عندما يفعل الأشرار فعلاً قذراً . من أجلنا |
Os Warblers estão tão preocupados com a imagem e a tradição que às vezes sinto que perdemos oportunidades de sair da nossas zonas de conforto. | Open Subtitles | الواربلرز) قلقون جداً بالصورة) والتقاليد, لدرجة أنني أحياناً أظننا نفوّت على أنفسنا فرصنا لنخرج خارج مناطق حذرنا |
Vês, nós nunca perdemos os Wonkers. | Open Subtitles | لا نفوّت حلقة من (ونكرز) أبداً |