"نفى" - Traduction Arabe en Portugais

    • negou
        
    • nega
        
    • baniu
        
    • banido
        
    Peter Florrick negou categoricamente essas acusações, e tem sido demonstrado que a acusador é um mentiroso. Open Subtitles قد نفى بيتر فلوريك هذه الاتهامات نفيًا باتًا وقد ثبت أن الذي اتهمته كاذبة
    Implorei-lhe para disponibilizar a tecnologia, mas ele negou que a tivesse. Open Subtitles توسّلتُ إليه ليجعل تقنيته مُتيسّرة، لكنّه نفى إمتلاكها.
    O advogado da Casa Branca negou ter preparado o Dr. Larkin, mas de acordo... Open Subtitles مستشار البيت الأبيض نفى أن يكونقدمَرَندكتورلاركين،لكنوفقاً..
    O CCD nega ter enviado a Charlotte para Haven. Open Subtitles مركز السيطرة نفى انه ارسل شارلوت الى هايفن
    Ele baniu o seu próprio filho para o vagão médico. Open Subtitles لقد , لقد نفى حتى إبنه الوحيد إلى العَرَبة الطبيّة
    Mim fez gás muita explosão, depois cair heibiber de Chefe, depois banido. Open Subtitles يمكنك القول بأنه تسبب فى انفجار ثم حطم شيئا فوق رأس الرئيس ثم نفى
    O Luna admitiu usar a arma, mas negou saber do homicídio. Open Subtitles اعترف لونا أنه التعامل مع السلاح، لكنه نفى معرفته أي شئ عن جريمة القتل
    Ele admitiu ter ouro suficiente para pagar a uma cortesã, mas negou que o ouro escondido na sua própria mala fosse dele. Open Subtitles أعترف بان لديه الوفير من الذهب لشراء مومس ولكنه نفى أن الذهب مخبأ فى حقيبتة الخاصة
    Um bom amigo, que não vou dizer o nome, negou e desacreditou completamente a existência de um grupo de operações clandestinas contratado pelo Departamento de Defesa. Open Subtitles صديق عزيز ,والذي لا أستطيح البوح بإسمه نفى تمامـًا فكرة أن يكون هناك وحدة عمليات سوداء
    A juíza Redding já negou o pedido de uma nova audiência de fiança. Open Subtitles نفى القاضي ردينغ بالفعل طلب عقد جلسة الكفالة الجديد.
    Um relatório oficial da polícia negou as acusações de Hardy. Open Subtitles تقرير الشرطة الرسمي نفى اتهامات هاردي.
    Mas o presidente negou que a invasão por terra seja iminente. Open Subtitles ولكن نفى الرئيس بأن الحرب البريه وشيكة.
    Acho que quer dizer "presumivelmente negou ao Dr. Rush". Open Subtitles أعتقد أنكى تعنين تزعمين ,نفى دكتور راش
    Infelizmente, o município negou o meu pedido de um scanner de imagens 3D que agilizaria o processo. Open Subtitles لسوء الحظ، نفى مقاطعة طلبي لالماسح الضوئي الطبي صورة 3D، التي من شأنها أن تجعل العمل قصيرة من العملية.
    negou completamente quem ela era. Open Subtitles نفى تماما من هي.
    Agora, é o dia que o Clinton negou publicamente qualquer peripécia com a Blue Dress McOnherknees. Open Subtitles الآن، هذا هو اليوم الذي نفى فيه (كلينتون) علناً أيّ نشاط عابث مع (مونيكا) ذات الفستان الأزرق.
    O governo israelense nega responsabilidade pelo desastre de Aswan, que já causou a morte de mais de 50.000 egípcios, mas muitos temem que o total seja maior ainda. Open Subtitles نفى السفير الأسرائيلى مسئولية حكومته عن كارثة خزان أسوان و التى أودت بأرواح حوالى أكثر من 50.000 مصرى و بالتالى أزدادت المخاوف من أن يصل عدد الضحايا الى أضعاف هذا الرقم
    O marido nega algum envolvimento sexual. Open Subtitles الزوج نفى أن يكون متورطاً جنسياً معها
    O meu pai baniu o meu irmão. Open Subtitles والدي قد نفى شقيقي
    Eu sou a amada e devota esposa do Imperador, e tu és o seu cruel e vingativo filho, que, injustamente, baniu o seu meio-irmão, e que foi visto a cambalear bêbado pelo Palácio, a amaldiçoar o nome do Imperador. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}،أنا زوجة الإمبراطور الحبيبة، وأنت ابنه القاسي الثّائر الذي نفى أخيه غير الشّقيق عن غير استحقاق، {\fnArabic Typesetting}،والذي يجوب القصر مُترنّحًا بسُكره بينما يسبّ اسم الإمبراطور.
    que foi banido do paraíso, mas que está vivo em mim. Open Subtitles الذى نفى من السماء لكنه حى بداخلى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus