Executa ações cada vez mais autoritárias incluindo a proibição de sindicatos e da imprensa livre. | TED | مارَس أعمالًا استبدادية. من بينها منع نقابات العمال وحرية الصحافة. |
Vamos fazer audições públicas sobre o crime no cais... e infiltrações ilegais nos sindicatos de estivadores. | Open Subtitles | سنقيم جلسات عامه بشان جرائم البحر وتسلل المجرمين الى نقابات البحاره |
Marc Ange Draco. Chefe da União Corsa, dos maiores sindicatos do crime europeu. | Open Subtitles | مارك أنج دراكورئيس لجنة إتحاد، إحدى أكبر نقابات الجريمة أوروبا |
No ano passado a empresa para que trabalho juntou-se com mais três sindicatos. | Open Subtitles | السنة الماضية الشركة التي أعمل بها إنضمّت إلى ثلاث نقابات أخرى. |
Vocês representam os funcionários do sindicato e nós os outros. | Open Subtitles | أنتم تمثلون نقابات الموظفين ونحن نمثل أي جهة مادام الأمر غير نقابي |
Como se o sindicato fosse responsável pela decadência das escolas. | Open Subtitles | كما لو أن نقابات المعلمين هي المسؤولة عن فشل المدارس |
Eu estou a falar dum círculo de agentes contratados como equipas por sindicatos do crime, governos estrangeiros. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن دائرة عملاء الذين أستُجروا كفريق إلى نقابات الجريمة الحكومات الأجنبية |
Ou alguém que diz que não gosta dos sindicatos de professores. Aposto que estão mesmo devastados por verem a escola do seu filho a ir pelo cano abaixo e estão apenas à procura de alguém a quem culpar. | TED | أو الشخص الذي يقول أنه لا يحب نقابات المعلمين أراهن أنهم مدمرين تماماً عندما يروا أطفالهم في المدرسة يذهبون إلى ما يكرهون ويبحثون عن شخص ما ليلقون اللوم عليه |
Mas continuou, incansável, a apoiar o seu bairro, travando amizade com empregados de bares, sindicatos da construção e comerciantes chineses locais. | TED | ومع ذلك استمر بدون ملل في دعم منطقته، بإقامة صداقات مع مقدمي المشروبات في الحانات، ومع نقابات العمران، ومع الباعة الصينيين المحليين. |
Devem reivindicar, formar sindicatos e organizar-se! | Open Subtitles | ! لهذا يجب عليكم أن تبدوا طلباتكم وتشكَلون نقابات وتنتظمون ! |
Os sindicatos com os seus camaradas e os sinais de piquetes, a encerrarem as fábricas que construíram este país, a fazerem da fábrica dos Godfrey o buraco negro de Hemlock Grove, a latrina do lixo e da indolência. | Open Subtitles | نقابات العمال بأخوياتهم ولافتات إضراباتهم. ليغلقوا المصانع التي شيدت هذه البلاد. ويحولوا مصنع (غودفري) إلى ثقب أسود ل(هيملوك غروف). |
Houve mesmo uma reunião do sindicato no teu distrito? | Open Subtitles | هل كان فعلاً هناك اجتماع نقابات في منطقتك اليوم؟ |
Graças à experiência do Señor Vasquez com o sindicato dos colhedores de frutas, ele conseguiu um acordo no último momento e a temporada foi salva. | Open Subtitles | بفضل خبرة السيد (فاسكويز) بالتعامل مع نقابات قاطفي الفاكهة استطاع عقد صفقة في آخر لحظة وتم إنقاذ الموسم |