"نقدك" - Traduction Arabe en Portugais

    • críticas
        
    • crítica
        
    Tenha mais cuidado, Neilson, com as suas críticas à frente dos outros. Open Subtitles يكون حذر أكثر بعض الشيء، نيلسون نقدك أمام الناس الآخرين.
    Demonstrou grande respeito e aceitou prontamente as suas críticas. Open Subtitles لقد أبدت كثير من الإحترام وتقبلت نقدك بصورة مهذبة
    Silenciem as vossas críticas internas. TED اسكت نقدك الداخلي.
    -Não vai. Vamos ler a merda da sua crítica. Open Subtitles لن تتصلي بالشرطة، دعينا نقرأ نقدك اللعين
    Pai, tenho pena que o editor não tenha gostado da tua crítica. Open Subtitles أبي، آسفة إذ لم يعجب نقدك المحرر
    Sua crítica ao Arcebispo? Open Subtitles نقد رئيس الأساقفة؟ وماذا عن نقدك لـ (روما)؟
    Ao invés de todas as críticas pesadas. Open Subtitles بدلاً من نقدك المستمر لي
    Épa, escapou-me a tua crítica construtiva, a sério. Open Subtitles أفتقد نقدك البنّاء حقاً
    Ela está a acolher isto. Um pouco menos de crítica da tua parte, e a Hayley ficará bem. Open Subtitles إنّها تعتنق ماهيّتها، قلل نقدك وستضحى (هيلي) بخير.
    Quando ele parou, e toda a gente a olhar para mim, à espera da minha resposta, da perspetiva da varanda, agradeci-lhe a sua chamada de atenção e disse: "Agradeço a sua crítica ao meu país, "e entendo-a como um sinal de que estamos entre amigos "e podemos falar abertamente entre nós. TED فإنتظرت حتى هدأ المتحدث ونظر الجميع لي من أجل الرد ومن منظور " الشرفة " كنت قادراً على ان اقول له " شكراً " لملاحظتك تلك فقلت " انا اقدر نقدك لوطني .. وانا اعتبر هذه بادرة صداقة فينا بيننا حيث يمكننا ان نكون منفتحين على بعضنا البعض وننقد بعضنا البعض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus