"نقدّم" - Traduction Arabe en Portugais

    • servir
        
    • servimos
        
    • oferecer
        
    • fornecemos
        
    • damos
        
    • Oferecemos
        
    • apresentamos
        
    • Apresentando
        
    • oferta
        
    Em nossa casa, estamos sempre a servir comida à base de vegetais. Open Subtitles إذاً، في بيتنا، إننا نقدّم أطعمة نباتية المصدر،
    Formando um clube, servimos bebidas. Open Subtitles ولو أنشأنا ندايا،فلسوف نقدّم المشروبات..
    Estamos ambos a oferecer o mesmo medicamento, mas eu sei como levar as pessoas a o tomarem. Open Subtitles كلانا نقدّم نفس الدواء هنا الفرق فقط هو أنّني أعرف كيف اجذب الناس إليه ليأخذوه.
    Diria que fornecemos serviços essenciais e somos pagos por isso. Open Subtitles كنت لأخبرهم بأننا نقدّم خدمات ضرورية، ونتلقى الأجر المناسب.
    - Ele é cowboy. Bom, a propaganda diz serviço completo, então damos o serviço completo. Open Subtitles لدينا عرض ويجب أن نقدّم خدمة كاملة
    Oferecemos as nossas almas em troca de apenas mais um dia. Open Subtitles ونقدّم كلّ ما لدينا نقدّم أرواحنا مقابلَ يومٍ إضافيٍّ آخر
    Devido a dificuldades técnicas, apresentamos agora oito séries animadas seguidas. Open Subtitles نظراً لأعطال فنية، نقدّم لكم الآن ثمانية برامج رسوم متحركة متتالية.
    Apresentando os adversários das Future Industries, os Fire Ferrets! Open Subtitles .. نقدّم المتحدين قوارض النار مستقبل الصناعات
    Nós temos de servir o jantar daqui a 20 minutos. Open Subtitles يجبّ أن نقدّم العشاء في ظرف 20 دقيقة.
    Portanto, está na altura de servir um pequeno lanche. Open Subtitles لذا فنمضي و نقدّم خدمةَ الشراب
    Tão lotado, uma pessoa até pensa que estão a servir guisado de veado. Open Subtitles المكان مزدحم وكأننا نقدّم حساء الظبى
    Não servimos nada vegetariano, só temos bifes. Open Subtitles لا نقدّم شطائر نباتيّة هنا. هذه شاحنة شرائح اللحم.
    Deixe-me mostrar-lhe onde servimos o pequeno almoço. Open Subtitles دعني أريك أين نقدّم الإفطار
    Nós servimos imitação da imitação de caranguejo. Open Subtitles نقدّم تقليد تقليد السلطعون.
    Estamos a oferecer 3 bilhetes para o Gameland, para o lançamento de um jogo novo. Open Subtitles نحن نقدّم 3 تذاكر لسيد الألعاب لعرض خاص للعبة جديدة.
    Visto que é tão rico e poderoso, o que é que nós temos para lhe oferecer? Open Subtitles بما أنّك قويّ وثريّ جدًّا، ماذا بإمكاننا أن نقدّم لك؟
    Temos de fazer com que coopere. Temos de lhe oferecer algo que ela queira. Open Subtitles علينا إجبارها على التعاون علينا أن نقدّم لها شيئاً تريده
    Nós fornecemos o serviço que os desculpabiliza. Open Subtitles نحن نقدّم الخدمة التي تخرجهم مِن الصنّارة
    Diria-lhes que fornecemos um serviço essencial. E somos pagos de acordo. Open Subtitles كنت لأخبرهم بأننا نقدّم خدمات ضرورية ونتلقى الأجر المناسب.
    Você antecipa o seu pagamento num trimestre fiscal e damos um desconto de 10% na nossa taxa. Open Subtitles نقدّم موعد سداد الدين عن موعده الأصلي وسنتنازل عن 10% من قيمة الدين
    Oferecemos casas para os membros que as querem. Open Subtitles نحن نقدّم المنازل للأعضاء الذين يريدون ذلك
    apresentamos a primeira família andróide do mundo. Open Subtitles نقدّم لك الرّعيل الأول من الآليّ العائلي.
    E agora, preparem-se para o nosso fabuloso espectáculo de intervalo, Apresentando os jovens do Viva por Tudo! Open Subtitles والآن إستعدوا لإستعراض هائل بين الشوطين نقدّم فيه الفرقة الواعدة (هوراي فور آفريثينغ)!
    Está-me a dizer para lhe fazermos uma oferta que ele não pode recusar? Open Subtitles أتقولين بأن نقدّم له عرضاً لا يستطيع رفضه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus