Devíamos dividir o edifício. Vou começar numa extremidade, e tu na outra. | Open Subtitles | يجب أن نقسّم تفتيش المبنى، سأبدأ من طرف وابدأ من الآخر. |
Muito bem, acho que os apanhámos todos. Vamos dividir o saque. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد اننا قتلناهم جميعاً دعونا نقسّم الغنائم |
Talvez possamos dividir os níveis... e fazê-los agora mesmo. | Open Subtitles | حسنا حسنا حسنا. لربّما نحن يمكن أن نقسّم المستويات... وننهيهم بشكل صحيح |
vimos onde conduz o tribalismo. Vimos o que sucede quando Dividimos um planeta já de si pequeno em ilhas mais pequenas. | TED | لقد رأينا ما يحدث عندما نقسّم كوكباً صغيراً إلى جُزر أصغر. |
É por isso que Dividimos os dias em dois blocos de 12 horas, as nossas horas em 60 minutos e os minutos em 60 segundos. | Open Subtitles | لهذا نقسّم أيامنا إلى وحدتين كلا منها 12 ساعة. وساعاتنا إلى ستين دقيقة. ودقائقنا لستين ثانية. |
Vamos dividir o saque do Katy Flyer. | Open Subtitles | دعنا نقسّم الغنائم من سرقة قطار (كاتي فلاير). |
Vamos dividir em sectores. | Open Subtitles | دعنا نقسّم الطريق إلى قطّاعات |
Podíamos então dividir Mercia entre nós, como bem entendermos. | Open Subtitles | يُمكننا أن نقسّم (ميرسيا) فيما بيننا، حسب ما نراه مناسبًا. |
Temos que dividir melhor as tarefas. Está bem. | Open Subtitles | "{\pos(190,240)}علينا أن نقسّم العمل بيننا بشكل أفضل" |
Vamos dividir 11 | Open Subtitles | دعنا نقسّم 11... |
- Não estamos a dividir a cidade. Apenas a traçar limites. - Não, Elijah! | Open Subtitles | ... لا نقسّم المدينة، بل نرسي حدودًا - ! |
Dividimos todos em quatro grupos. | Open Subtitles | نقسّم الجميع إلى أربع مجموعات. |
Dividimos os lucros a meias. | Open Subtitles | نقسّم الأرباح النصف بالنصف. |