"نقلك إلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • transferido para
        
    • transferir para
        
    • transferida para
        
    Vai permanecer no Hospital da prisão até estar recuperado, e depois transferido para a prisão de homens Saint Collins Gregonin, onde vai começar a sua sentença. Open Subtitles في سجن الولاية وسوف تظل في مستشفى السجن حتى الشفاء ثم يتم نقلك إلى مستعمرة للرجال في سان جورجونيو
    O Procurador-Geral quer que sejas transferido para a sua custódia para apresentar acusações criminais. Open Subtitles يريد المدعي العام نقلك إلى حجزه حتى يستطيع توجيه التهم الإجرامية
    Precisa de ser transferido para a ala de cuidados prolongados, ser medicado, terapia da fala... Open Subtitles كان يتعين نقلك إلى وحدة العناية طويلة الأجل ومباشرة الأدوية والجلسات الكلامية
    Mas quando começar a tratar da sua parte do acordo, sou capaz de o poder transferir para um local melhor. Open Subtitles عندما تبدأ في تسليم الجزء الخاص بك من الصفقة ربما أقدر على نقلك إلى مكان أفضل ومريح
    Estava a falar de como eles andam a limpar as estradas e a Mna. está prestes a ser transferida para a prisão central. Open Subtitles نعم ,كنت أتحدث عن كيفية تمهيد الطريق لكِ كي يتم نقلك إلى السجن المركزي.
    Será transferido para um local secreto até expirar a data limite e a recompensa. Open Subtitles سوف يتم نقلك إلى مكان مجهول حتى يمر الميعاد النهائى
    Foste transferido para o Enola Vale porque atacaste um agente correccional. Open Subtitles "لقد تم نقلك إلى "اينولا فيلا بسبب مهاجمتك لضابط إصلاح
    Antes de ser transferido para outro local, se calhar Israel. Open Subtitles قبل أن يتم نقلك إلى المكان التالي الذي قد يكون إسرائيل.
    Algumas horas depois, será transferido para uma prisão de segurança máxima, onde aguardará julgamento, será considerado culpado, e sentenciado com a pena de morte. Open Subtitles وبعد ذلك ببضع ساعات، سوف يتم نقلك.. إلى سجن مشدد الإجراءات الأمنية، حيث ستقبع في إنتظار محاكمتك، ويتم إيجادك مذنباً،
    Estamos a presentar uma petição ao Tribunal, para poderes ser transferido para uma instalação psiquiátrica para jovens. Open Subtitles سنقدم إلتماس للمحكمة ليتم نقلك إلى مصحة نفسية للشباب
    Vais ser transferido para a unidade de informações que foi criada há dois meses. Open Subtitles إذن ، تمت إعادة تعيينك .. و سيتم نقلك إلى وحدة معلومات تشكلت قبل شهرين
    Você vai ser transferido para uma unidade de investigação. Open Subtitles سوف يتم نقلك إلى وحدة التحقيق.
    Fostes transferido para o forte de Puerto Cabello. Open Subtitles لقد تم نقلك إلى القلعة في بويرتو كابيلو
    Foi transferido para a Secção de Pessoal. Open Subtitles تم نقلك إلى دائرة الموظفين
    Vladimir Bierko, vai ser transferido para uma instalação de detenção na nossa sede. Open Subtitles فلاديمير بيكو)، سيتم نقلك) .إلى الحجز بقيادة الأركان
    Achei que havia sido transferido para o 160. Open Subtitles -ظننتُ أنه تم نقلك إلى الفوج 160؟
    E temos que te transferir para outro veículo. Open Subtitles وسيتوجب علينا نقلك إلى عربة أخرى
    Não temos conseguido retirar fundos do seu banco e estávamos para a transferir para outro local. Open Subtitles لَمنتمكنمن سحبأموالمنحسابك المصرفي,فيالحقيقة... وكنا بصدد نقلك إلى منشأة أُخرى.
    Disseram que te ias transferir para Quantico para a semana? Open Subtitles هل أخبرتك عن نقلك إلى (كوانيكو) بالأسبوع المقبل؟
    Será transferida para Moscovo para uma reunião. Open Subtitles سيتم نقلك إلى روسيا لإستخلاص المعلومات منكِ
    Lisa Simpson, foste transferida para a Escola Magnet de Springfield para Sobredotados e Arruaceiros. Open Subtitles ليزا سمبسون " لقد تم نقلك " إلى مدرسة " ماغنيت سبرينغفيلد " للموهوبين والمزعجين
    Hoje, dorme aqui. Amanhã, será transferida para a Prisão de Cheongju. Open Subtitles ستنامين هنا الليلة غدًا، سيتم نقلك إلى سجن "تشونغجو"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus