"نقلهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • transferidos
        
    • levados
        
    • transportados
        
    • transporte
        
    • transportar
        
    • levá-los
        
    • transferência
        
    • movê-los
        
    • realojados
        
    • transportá-los
        
    Estes foram transferidos de outros hospitais. Open Subtitles حسناً , كل هؤلاء الأشخاص تم نقلهم إلى مستشفيات أخرى
    Fontes informam que terroristas serão transferidos daqui para local desconhecido. Open Subtitles واحد أو أثنين من الأرهابيين الخطييرين سيتم نقلهم إلى مكان مجهول
    Foram levados para uma instituiçao psiquiátrica do governo, Jonas. Open Subtitles لقد تم نقلهم لمصحة عقلية تابعة للحكومة جوناس
    Os suspeitos foram transportados para prisões especiais em seus Estados. Open Subtitles للقبض على المشتبه بهم , سيتم نقلهم إلى منشآت خاصة في ولاياتهم
    Acreditamos que estão à espera de transporte para a China. Open Subtitles نحن نعتقد انهم في إنتظار وسيلة نقلهم إلي الصين
    Para isso, temos de as transportar ao longo de quilómetros, pelo deserto. TED لفعل ذلك يتوجب عليك نقلهم لآلاف الأميال خارج الصحراء
    Então, você endossou os cheques, levantou-os e tentou levá-los para fora do estado. Open Subtitles أنا لست متفاجئ , إذاً قمت بمصادقة الإيصالات وحولتهم إلى أموال في محاولة نقلهم خارج الولاية
    Esses são os meus prisioneiros e eu vou escoltá-los pessoalmente no veículo de transferência. Open Subtitles هؤلاء سجنائي و سأقوم بمرافقتهم شخصياً في سيارة نقلهم
    Também soube que vários dos seus parceiros na prisão foram transferidos para outros locais. Open Subtitles وإنّي على معرفة كافية أنّ عدداً من زُملاؤك بالسجن قد تمّ نقلهم إلى مكانٍ آخر في الآونة الأخيرة.
    Soubemos que os prisioneiros da Urso Negro estão a ser transferidos a mando do Al-Zuhari. Open Subtitles لدينا معلومات ان السجناء يتم نقلهم من بلاك بير نيابة عن آل زهري.
    Foram transferidos para carros e levados para vários locais. Open Subtitles ومن ثم تن نقلهم إلى سيارات وتم أخذهم لمواقع مُختلفة
    E as minhas fontes dizem que foi tudo por causa de uns agentes serem transferidos. Open Subtitles ومصادري تقول الأمر كلّه أصبح على عاتق الشرطيين الذين تم نقلهم.
    Os doentes estão a ser levados para outros hospitais. Open Subtitles معظم المرضي يتم نقلهم إلي مشفيات مناطق أخري.
    Todos foram levados para o escritório federal em Los Angeles. Open Subtitles "كل من كانو هنا تم نقلهم إلى "لوس أنجليس
    Foram levados das suas casas e enfiados num hospital próximo. Open Subtitles وتم نقلهم بالحافلات إلى أقرب مركز علاج لكن لا أحد يخبرهم لماذا هم مراقبون
    Assim que foi descoberto quem eram, foram transportados para Honolulu pela Guarda Costeira dos EUA. Open Subtitles بمجرد اكتشاف هويتهم تم نقلهم الى هانالولو بواسطة خفر السواحل الأمريكي
    Temos de confirmar a identidade dos Fuzileiros transportados. Open Subtitles أريد تأكيد هويات الجنود الذين كان يتم نقلهم.
    Chama uma nave de transporte. Quero-os num sitio mais seguro. Open Subtitles إطلب إحضار سفينة نقل أريد نقلهم من هنا إلى منشأة أكثر أمنا
    Esta mulher e o filho são para transportar para minha casa. Open Subtitles هذه المرأة هي و طفلها يتم نقلهم إلى منزلي في روما
    Você viu-os levá-los para os estranhos contentores que caíram. Open Subtitles كنت قد رأيت منهم نقلهم الى غريبة تلك الحاويات أنها أسقطت.
    Não há aqui registo de uma transferência de prisioneiros. Open Subtitles لا يوجد سجلات لسجناء تم نقلهم هنا
    Oficial Stubie, não quero que tente movê-los. - Não os mova! Open Subtitles لا أريدك أن تحاول نقلهم وحدك هل تسمعنى؟
    Vivi e trabalhei com 300 indivíduos surdos que tinham sido realojados após o terramoto de 2010. TED عشت وعملت مع 300 شخص أصم الذين تم نقلهم بعد زلزال عام 2010.
    Vou mantê-los na doutora até podermos transportá-los em segurança. Open Subtitles سَأَبقيهم لدي الطبيبةِ حتى يمكننا نقلهم بأمان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus