Com um pouco de sorte podemos descobri-la e convencê-la a tomar o lugar do seu pai na nossa missão. | Open Subtitles | يمكننا أن نبحث عنها و نقنعها بأن تقوم بدور والدها في مهمتنا |
Podíamos convencê-la a escrever algo um pouco mais pessoal. | Open Subtitles | ربما نستطيع أن نقنعها أن تكتب أمر شخصي بشكل أكثر قليلاً |
Queríamos convencê-la a não desistir do amor. | Open Subtitles | لقد كنا نحاول أن نقنعها أن لا تتخلى عن الحب . |
Bem... Eu acho que podemos persuadi-la a não o fazer. | Open Subtitles | اعتقد يمكننا ان نقنعها بأن لا تقم بذلك |
E depois do que aconteceu ontem não vamos tentar persuadi-la. | Open Subtitles | ,وبعد تلك الفعلة أمس لن نحاول أنا (لينا) أن نقنعها بغير ذلك |
Ele veio mais cedo para conhecê-la, para que a convençamos que somos uma boa família. | Open Subtitles | اتى للبيت مبكرا لذا هو يمكن أن يقابلها، لذا نحن، يمكن أن نقنعها بأنّنا عائلة جيدة. |
A nossa primeira prioridade é tirá-la daquela casa e convencê-la a ir para a Luz. | Open Subtitles | - أجل، لذا الأولوية أن نبعدها من المنزل ثم نقنعها بالعبور للضوء |
convencê-la de que não é ao marido que se está a agarrar. | Open Subtitles | نقنعها أنّه ليس زوجها الذي تتمسّك به |
Creio que só temos de convencê-la. | Open Subtitles | أظنّ أنّنا يجب أن نقنعها فحسب |
- Não temos de convencê-la. | Open Subtitles | ليس علينا ان نقنعها |
O S.E.C.'está a caminho, a Jessica vai contratar uma pessoa para os combater, e a primeira coisa a fazer amanhã, é termos que convencê-la que essa pessoa sou eu. | Open Subtitles | جيسكا)، ستقوم بتعيين أحدهم لمواجهتهم) وأول شئ يجب علينا فعله غداً هو أنّ نقنعها أنّ ذلك الشخص هو أنا |
Esperamos conseguir convencê-la a juntar-se à família Under Armour. | Open Subtitles | نأمل أن نقنعها بالانضمام إلى عائلتنا في (أندر آرمر) |
Precisamos de convencê-la a ficar com ele. | Open Subtitles | علينا أن نقنعها بالإحتفاظ به |
Talvez a convençamos a partilhar alguma informação sobre o Hector. | Open Subtitles | ربما نقنعها بالمشاركة بعلومات عن هيكتور |