"نقنعها" - Traduction Arabe en Portugais

    • convencê-la
        
    • persuadi-la
        
    • convençamos
        
    Com um pouco de sorte podemos descobri-la e convencê-la a tomar o lugar do seu pai na nossa missão. Open Subtitles يمكننا أن نبحث عنها و نقنعها بأن تقوم بدور والدها في مهمتنا
    Podíamos convencê-la a escrever algo um pouco mais pessoal. Open Subtitles ربما نستطيع أن نقنعها أن تكتب أمر شخصي بشكل أكثر قليلاً
    Queríamos convencê-la a não desistir do amor. Open Subtitles لقد كنا نحاول أن نقنعها أن لا تتخلى عن الحب .
    Bem... Eu acho que podemos persuadi-la a não o fazer. Open Subtitles اعتقد يمكننا ان نقنعها بأن لا تقم بذلك
    E depois do que aconteceu ontem não vamos tentar persuadi-la. Open Subtitles ,وبعد تلك الفعلة أمس لن نحاول أنا (لينا) أن نقنعها بغير ذلك
    Ele veio mais cedo para conhecê-la, para que a convençamos que somos uma boa família. Open Subtitles اتى للبيت مبكرا لذا هو يمكن أن يقابلها، لذا نحن، يمكن أن نقنعها بأنّنا عائلة جيدة.
    A nossa primeira prioridade é tirá-la daquela casa e convencê-la a ir para a Luz. Open Subtitles - أجل، لذا الأولوية أن نبعدها من المنزل ثم نقنعها بالعبور للضوء
    convencê-la de que não é ao marido que se está a agarrar. Open Subtitles نقنعها أنّه ليس زوجها الذي تتمسّك به
    Creio que só temos de convencê-la. Open Subtitles أظنّ أنّنا يجب أن نقنعها فحسب
    - Não temos de convencê-la. Open Subtitles ليس علينا ان نقنعها
    O S.E.C.'está a caminho, a Jessica vai contratar uma pessoa para os combater, e a primeira coisa a fazer amanhã, é termos que convencê-la que essa pessoa sou eu. Open Subtitles جيسكا)، ستقوم بتعيين أحدهم لمواجهتهم) وأول شئ يجب علينا فعله غداً هو أنّ نقنعها أنّ ذلك الشخص هو أنا
    Esperamos conseguir convencê-la a juntar-se à família Under Armour. Open Subtitles نأمل أن نقنعها بالانضمام إلى عائلتنا في (أندر آرمر)
    Precisamos de convencê-la a ficar com ele. Open Subtitles علينا أن نقنعها بالإحتفاظ به
    Talvez a convençamos a partilhar alguma informação sobre o Hector. Open Subtitles ربما نقنعها بالمشاركة بعلومات عن هيكتور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus