"نقودا" - Traduction Arabe en Portugais

    • o dinheiro
        
    • moedas
        
    • ganhar
        
    • dinheiro nenhum
        
    O único problema que tenho é que, depois de ganhar o dinheiro, deixo de interessar-me. Open Subtitles المزعج انه بمجرد ان أربح نقودا لا أعد اهتم بها
    Então, ele quis me dar o dinheiro para a cirurgia de mudança de sexo. Open Subtitles لذا أراد أن يعطينى نقودا لأقوم بعملية تغيير الجنس
    Mesmo que o assassino a visse na Body Shop, quem diria... que lhe tenha dado o dinheiro? Open Subtitles لكن حتى لو ان القاتل رأها فىالمحل,منيقول ... . انه اعطاها نقودا ؟
    Vê um japonesinho lá fora, com um semblante vazio... montado em um helicóptero que vibra ao colocar moedas nele? Open Subtitles طفلا آسيويا بتعبير فارغ بجلس في الخارج في مروحية ميكانيكية تهتز عندما تضع فيها نقودا?
    Não tenho dinheiro nenhum. Mas tenho o Registo de Propriedade. Open Subtitles إنني لا املك نقودا ولكنى املك سند الملكية للسيارة
    Esses cavalos cuidavam de si próprios, até pregavam cravos nas suas ferraduras, e recebiam o dinheiro do aluguel. Open Subtitles و تضع حدواتها . حتى كانت تدخر نقودا.
    o dinheiro era emprestado, tinha o meu próprio grupo. Open Subtitles اقترضت نقودا وكان عندي طاقمي الخاص
    Para reaver o dinheiro que lhe roubaste. Open Subtitles لتسترجعين نقودا قد تركتيها امام ناظريه
    Enviou o dinheiro à minha senhora. Open Subtitles أرسل نقودا إلى زوجتى
    Tenho o dinheiro que o meu pai me deixou. Open Subtitles ابي ترك لي نقودا
    o dinheiro devia estar em cima! Open Subtitles يحتمل أن نقودا كانت بأعلى
    Dá-me o dinheiro! Open Subtitles أعطنى نقودا
    Quero o dinheiro. Open Subtitles اريد نقودا
    - Dá-me o dinheiro. Open Subtitles -أعطني نقودا
    Obrigava-me a levá-lo ao super do K-Mart e fartava-se de meter moedas naquela máquina de gumba//s. Open Subtitles ويجعلني اخذه الي متجر كيه ماركت ويضع نقودا في آلة العلكة
    Acabou o tempo. - Não puseste moedas? Open Subtitles ـ العداد انتهى ـ اعتقدت بأنك وضعت نقودا في العداد
    O que sobrar levaremos em comida e moedas. Open Subtitles ما تبقى .سنأخذه نقودا و غذاء
    Porque não vai chatear os fora-da-lei e os jogadores de meia tigela, em vez de uma rapariga que tenta ganhar a vida honestamente. Open Subtitles لماذا لا تضايق القتلة المسلحين بدلا من مضايقة فتاة تحاول أن تكسب نقودا بشرف؟
    e então, apareci, e ele estava desaparecido, ou doente, ou bêbado, e não havia dinheiro nenhum. Open Subtitles وبعدها ظهرت وسألته عنها ولكنه يكون مريضا أو سكرانا وهو لا يملك نقودا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus