"نقود و" - Traduction Arabe en Portugais

    • dinheiro e
        
    Assim já teria dinheiro e algum lado para ir. Open Subtitles وحينها سيكون لديه نقود و مكان ليذهب إليه
    Sete. - Sim. Perco o dinheiro e tu o navio. Open Subtitles - نعم.أنا أخسر نقود و لكن أنت تخسر السفينة
    Esses polícias não só roubaram dinheiro e drogas, mas aparentemente... também mataram gente, então, esses tipos são uns bandidos. Open Subtitles و هؤلاء الشرطيين لم يسرقوا نقود و مخدرت فقط لكن لعلهم قتلوا أشخاصاً لذلك هم أشرار
    Não conseguia emprego, não tinha amigos nem dinheiro... e os meus pais devolveram-me o meu antigo quarto. Open Subtitles لم استطيع ان أحصل على عمل لم يكن لي اصدقاء و لا نقود .. و والداي اعطوني غرفتي القديمة
    O assassino deixou cair a carteira durante a perseguição. Não tinha identificação, apenas dinheiro e um cartão electrónico. Open Subtitles القاتل أوقع محفظته أثناء المطاردة، لا هويّة فقط نقود و سلسلة مفاتيح
    Estou pronto para agarrar o dinheiro e sair deste estado. Open Subtitles أنا على أُهبة الإستعداد لتحويلهم إلى نقود و نسافر من هذه المدينة بحق الجحيم
    Ouvimos dizer que o templo era um local estranho, que havia uma árvore com dinheiro e alguma droga. Open Subtitles ...سمعنا أن ذلك المكان كان غريباً أنه كان هناك أشجار نقود و مخدرات
    Estou sem dinheiro e os meus cartões não funcionam. Open Subtitles أنا مفلس، ليس لدي أي نقود و بطاقتي الإئتمانية لا تعمل!
    O senhor tem dinheiro e eu estou no quadro. Open Subtitles لأن معك نقود و أنا معي المنصب
    Ou contas a verdade, o hospital chega a um acordo e a família recebe algum dinheiro e pode ficar com a casa ou manténs esta mentira, a família recebe a indemnização toda, compra um jacto, muda-se para Park Avenue Open Subtitles و يتوصل المستشفى لتسوية تحصل العائلة على نقود و تحتفظ بالمنزل أو تصر على هذه الكذبة و تحصل العائلة على تعويضات جزاءية "و يشترون طائرة و ينتقلون لجادة "بارك
    Vou tentar enviar dinheiro e cartas para ti e para a Tensi. Open Subtitles سأحاول إرسال نقود و رسائل (لك لأجل (تينسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus