"نقول هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • dizer isso
        
    • dizer isto
        
    • dizemos isso
        
    • dizemos isto
        
    - Tentamos não dizer isso em voz alta. - Sim. Open Subtitles نحن لا نحاول ان نقول هذا الاسم بصوت عالي
    Sabes, estamos sempre a dizer isso, mas o que é que significa mesmo? Open Subtitles أتعلمين، إننا نقول هذا كثيراً، ولكن مالذي يعنيه بالفعل؟
    Mas nada é perfeito. É bom ouvi-lo dizer isso, Sr.. Open Subtitles لا أحد كامل يسعدنا أن نقول هذا يا سيدي
    Muito giras. Não é bom podermos dizer isto uma à outra sem parecermos umas convencidas? Open Subtitles بالتأكيد كذلك، ألا تحبين كيف يمكننا أن نقول هذا لبعضنا البعض
    Por isso é que é difícil dizer isto. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنه من الصعب أن نقول هذا القرف.
    Até dizemos isso no programa, mas... Open Subtitles انا اعنى,اننا نقول هذا فى البرنامج وخارجه
    Mas dizemos isso de todos os filhos. Seja ou não verdade... Open Subtitles لكننا نقول هذا عن جميع الأطفال، دائماً، أليس صحيحاً؟
    dizemos isto em todas as palestras que nos pedem que apresentemos. Open Subtitles - نحن نقول هذا في كل لوحة طلب منا تقديم.
    Não creio que estejamos em posição de dizer isso. Open Subtitles لا أعتقد أننا في وضع يسمح لنا أن نقول هذا
    Já andamos a dizer isso há três semanas. Open Subtitles إننا نقول هذا من ثلاثة أسابيع الآن
    - Bem, não estamos a dizer isso. Open Subtitles حسناً، نحن لا نقول هذا .. هذا فقط
    Não podemos dizer isso na televisão, Cy. Open Subtitles لا يمكننا أن نقول هذا على التلفاز ساي.
    Oh, podemos dizer isso a nós mesmos, mas eu tenho medo. Open Subtitles يمكننا ان نقول هذا لأنفسنا لكني خائفة
    E se podemos dizer isso uns dos outros, então porque não dizer a mesma coisa de cérebros... construídos com cobre e fios, de aço? Open Subtitles وأن نفكر بشكل مختلف واذا لم نستطع أن نقول هذا عن بعضنا البعض فلماذا لا نقول نفس الشيء ...عن أدمغتنا
    Estamos a dizer isto só para vos manter vivos. Open Subtitles نحن نقول هذا فقط لإبقائكعلىقيدالحياة.
    Não acredito que vamos dizer isto, mas precisamos de conselhos sobre como ser fixes. Open Subtitles هو اه , الكثير جدا من الاصدقاء على ماي سبيس أو... ؟ لا استطيع ان اصدق أننا نقول هذا ,
    - Há anos que eu e a Clare dizemos isso. Open Subtitles لقد كنت نقول هذا لسنوات من ورائك أليس كذلك كلير
    Nós dizemos isso. Será que acreditamos? Open Subtitles نحن نقول هذا, لكن هل نؤمنُ بهِ ؟
    - Já não dizemos isso. - Já não dizemos isso. Open Subtitles لم نعد نقول هذا
    Eu sei que não dizemos isto muitas vezes, mas... Open Subtitles ... أعلم أننا لا نقول هذا كثيرًا لكن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus