"نقومَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • vamos
        
    Não vamos. Tenho a certeza que vais pensar em alguma coisa. Open Subtitles لن نقومَ بذلكـ, أنا متأكدٌ بأنَّك سوف تتوصلُ لفكرةٍ ما
    vamos reaquecê-la, pôr o coração a bater e fazer uma TAC para confirmar. Open Subtitles علينا أن ندفئها مجدداً ونعيد تشغيلَ قلبِها كي نقومَ بمسح طبقي للتأكيد
    Como vamos fazer uma investigação sem um corpo? Open Subtitles كيفَ يفترضُ بنا أن نقومَ بتحقيقٍ من دونِ جثةٍ؟
    Se vamos parecer uma firma a sério, a partir de amanhã, temos de subarrendar estes escritórios. Open Subtitles مالذي تعنينه؟ أعني،لو كنا سنبدو كشركةٍ حقيقية، إذن بدءًا من الغد، علينا أن نقومَ بشيء
    Nunca vamos recuperar a nossa terra. Open Subtitles لن نقومَ أبداً بإسترجاعِ بلادنا.
    Não vamos rebentar com o coração dele, porque excluímos o coração. Open Subtitles لن نقومَ بتفجير قلبه
    - vamos comer? Open Subtitles هل علينا أن نقومَ بهذا؟
    Sim, nós não vamos fazer isso. Open Subtitles نعم, لن نقومَ بذلك أبداً
    Não vamos investir no casino, no Ritz. Open Subtitles لن نقومَ بالإستثمار في كازينو (ريتز)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus