Aos 21 anos, pensava que nós, os italianos, éramos boas pessoas e que estávamos a fazer um bom trabalho em África. | TED | كنت أظن، وأنا في سن الواحد والعشرين، أننا، نحن الايطاليون، أهل خير وأناس طيبون وأننا نقوم بعمل جيد في أفريقيا |
E o que aprendi rapidamente foi que não estávamos a fazer um bom trabalho. | TED | و الأمر الذي أدركته مباشرة هو أننا لم نكن نقوم بعمل جيد. |
Desde que não contemos os mortos dos injustos a encher as ruas, então, sim, podemos dizer, que estamos a fazer um bom trabalho. | Open Subtitles | طلما لن نحصي اعداد الجثث للآثمين التي تغطي الشوارع فعدنها نعم، يمكننا أن ندعي اننا نقوم بعمل جيد |
Estamos a fazer um bom trabalho e o que me entusiasma | TED | فنحن نقوم بعمل جيد والأمر المثير لي هو |
Diz-lhe que estamos a trabalhar bem e que queremos bónus. | Open Subtitles | اخبريها بأننا نقوم بعمل جيد ونريد منها مكافأت |
Estamos a fazer um bom trabalho. | Open Subtitles | نحن نقوم بعمل جيد الطبيب لا يزال |
Estamos a fazer um bom trabalho nisso, até agora. Não, não, não. | Open Subtitles | نحن نقوم بعمل جيد بمنعهم إلى الآن |
Estamos a fazer um bom trabalho. | Open Subtitles | أعتقد أننا نقوم بعمل جيد هنا يا سيدي |
Estamos a fazer um bom trabalho, Wilson. | Open Subtitles | (نقوم بعمل جيد هنا يا (ويلسون |