| Achas que tem piada, se for eu a ter de te matar? | Open Subtitles | يا لها من نكته ستكون لو انا من سيأمروني بفعل ذلك |
| É uma piada privada entre amigas, da nossa viagem a Miami. | Open Subtitles | هذة نكته خاصه بيني وصديقاتي البنات من رحلتنا إلى ميامي |
| O que eu disse sobre ter que sair, e puxar este barco velho... foi uma piada. | Open Subtitles | ماقلته حول الحاجة الي الخروج من هنا وحمل هذا القارب القديم كانت مجرد نكته. |
| O Vinnie Zapatti é uma anedota para o tio dele, mas uma anedota perigosa. | Open Subtitles | ان فيني زباتي هو نكته بالنسبة لعمه ولكنه نكته خطيرة |
| Eu disse-vos, ele pensa que isto é uma brincadeira. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم جميعاً. هو يعتقد أن هذه نكته |
| Sem ti, não há piadas. Raios, sem ti, nós não existimos. | Open Subtitles | من دونك لا يوجد نكته من دونك لا يوجد نحن |
| Que tal, alguém sabe uma boa piada suja? | Open Subtitles | الان , الا يعرف احدا منكم نكته مخله كويسه ؟ |
| E para ser franca, em Memphis, achamos que o outro molho é uma piada. | Open Subtitles | هذه افضل بكثير وبصراحه في ممفيس نحن نعتبر هذه الصلصه كانها دعابه او نكته |
| Eu sei que é uma piada. É para ser uma piada. | Open Subtitles | انا اعلم انها نكته لقد كان من المفترض ان استعلمها كنكته |
| Primeiro de tudo, se eu puder falar em minha defesa, tudo o que eu fiz foi contar uma piada. | Open Subtitles | في البداية, لو امكنني الدفاع عن نفسي كل ما فعلته هو اخبارها نكته |
| Não tenho mais adivinhas, mas que tal uma piada de "toc-toc"? | Open Subtitles | انا ليس لدي الغاز ولكن ماذا عن نكته "دق دق" |
| Lembraste daquela noite o bar, quando fizeste aquela piada sobre um dia ensinares o curso? | Open Subtitles | تذكر تلك الليله عندما تسرد نكته انه ربما يأتي يوما ما احد اخر يدرس الصف |
| Ocorreu-me uma piada sobre aquilo que eu e os Dodgers temos em comum. | Open Subtitles | لقد فكرت في نكته بيننى انا و الدودجرز .. في ان هناك اشياء مشتركه بيننا |
| Ela está a rir, ele contou uma piada que não deve ter tido graça. | Open Subtitles | أوه انها تضحك الان على نكته من المحتمل ان تكون غير مضحكه |
| Obrigado por terem rido desta. Foi a piada mais estúpida que conto esta noite... | Open Subtitles | شكرا لكم لضحككم على هذه النكته هذه اسخف نكته لدي لهذه الليله |
| Metade das pessoas naquela sala podiam ser meus filhos. É uma anedota corrente aqui. | Open Subtitles | نصف من في هذا المبني أولادي وهي نكته يعرفها الكثيرون هنا |
| Do barulho das botas a caminhar pelas pedras, e da forma do seu olhar, antes de começar a contar uma anedota. | Open Subtitles | يجر جزمته ويمشي على الحجاره لقدنظرتبعينهقبل اخر . نكته قالها |
| Se a ideia de um grupo de polícias presos como criminosos não é uma brincadeira, o que é então? | Open Subtitles | اليست نكته ان يكون هناك مجموعه من الشرطيين محبوسون كالمجرمين؟ وماذا بعد هذا؟ |
| Se a ideia de um grupo de polícias presos como criminosos não é uma brincadeira, o que é então? | Open Subtitles | اليست نكته ان يكون هناك مجموعه من الشرطيين محبوسون كالمجرمين؟ وماذا بعد هذا؟ |
| Não têm de ouvir as piadas dela e fingir que têm graça para correrem em cima dela. | Open Subtitles | انك لست مضطرة لسماع نكته و ان تدعي انها مضحكة |
| Uma NÃO-piada é quando tentamos brincar com alguma coisa e o que fazemos é uma afirmação. | Open Subtitles | ليست نكته , لكن حينما نريد عمل مرح بشيء ما |
| Não é bem "argúcia" | Open Subtitles | كلا ليست نكته لا يوجد مرادف لها بالفرنسية |