"نكرم" - Traduction Arabe en Portugais

    • honramos
        
    • honrar
        
    • homenageamos
        
    • homenagear
        
    E, ao honrá-lo, honramos o que de melhor há em nós. Open Subtitles ، و فى ذكرى تكريمه نكرم أفضل ما فى أنفسنا
    Perpetuando a tradição de milhares de anos, honramos esse laço eterno que se estica ao longo dos tempos. Open Subtitles وفيما نتابع تقاليدنا منذ آلاف الأعوام نكرم الرابطة الأبدية التي امتدتت عبر العصور
    Vamos todos fechar os olhos e aproveitar o silêncio enquanto honramos esta terra especial e sagrada. Open Subtitles الآن دعونا جميعا نغلق أعيننا ونستمتع بلحظة من الهدوء بينما نكرم هذه الأرض المميزة والمقدسة
    Devemos honrar a sua morte fazendo um compromisso de guerra. Open Subtitles يجب ان نكرم موته بأن نصبح أخوة في الحرب.
    Gostava de agradecer a todos a vossa vinda aqui hoje para honrar a nossa Akeelah Anderson! Open Subtitles أريد أن أشكركم جميعا لحظوركم اليوم لكي نكرم خاصتنا اكيلا أندؤسون
    Nós homenageamos aqueles que melhoram a vida da comunidade. Open Subtitles نكرم الذين يجعلون الحياة أفضل بمجتمعنا ، مثلك ومركز الرعاية
    Hoje, homenageamos o besouro que é a praga da nossa sociedade e, com o passar do tempo, teremos a certeza sobre a nossa espécie. Open Subtitles اليوم نكرم "سوس الخشب" الذي كان سبب هلاك مجتمعنا و مع مرور الوقت، يشعر المرء بشكل يقيني، هلاك جنسنا البشري بأكمله.
    Eu e o Drew gostaríamos de homenagear o nosso incrível anfitrião, o Ryan Newman. Open Subtitles انا ودرو نريد ان نكرم مستضيفنا المذهل راين نيومن
    Então, porque é que nós não honramos a sua memória, saindo deste pesadelo inteiros? Open Subtitles لذا، لِم لا نكرم ذكراه... بالخروج من هذا الكابوس أحياءاً؟
    Nós honramos o seu espírito antes de cada jogo. Open Subtitles نحن نكرم روح له قبل كل مباراة.
    "honramos os mortos por nos darem o mundo que herdámos. Open Subtitles "نحن نكرم الموتى على منحنا العالم الذي ورثناه"
    Como honramos a sua memória? Open Subtitles كيف نكرم ذكراهم؟
    honramos hoje o recentemente promovido Tenente-Detective Mark Hoffman. Open Subtitles اليوم نكرم المحقق الذي تمت ترقيته حديثاً (مارك هوفمان)
    Com o seu próprio dinheiro e tempo, o Thomas fez mais trabalho voluntário do que qualquer advogado que conheço, por isso e mais, honramos o seu nome no nosso cabeçalho esta noite e de agora em diante. Open Subtitles لقد فعل (توماس)أعمالا خيرية اكثر من أي محام أعرفه، ومن أجل هذا وأكثر نحن نكرم اسمه هذه الليله
    Nós termos de honrar a sua última ordem, e prepararmo-nos para o nosso ataque contra os Naboo. Open Subtitles دعونا نكرم طلبه الاخير ونحضر لهجومنا ضد نابو
    Estamos a honrar assassinos. Open Subtitles . نحن نكرم ألقتله
    Sou o Vice-Comissionário Spiro Giavannis e estamos aqui nesta temporada de férias para honrar um dos nossos novos líderes... Open Subtitles مرحبا. أنا النائب المفوض (سبيرو جيافانيس) و نحن هنا في فترة العطلة هذه كي نكرم أحد قادتنا الجدد
    É assim que homenageamos os mortos. Open Subtitles هكذا نكرم الموتى
    Cidadãos, hoje homenageamos Azulela a baleia, assim como as vitimas da Grande Explosão da Baleia. Open Subtitles ايها المواطنون ، اليوم نكرم وفاة الحوت (بلوالا) مع سائر ضحايا تفجير الحوت
    Hoje homenageamos a sua contribuição. Open Subtitles الليلة نكرم مساهمتكن
    Um Dia Memorável, que penso iremos sempre recordar, porque não estamos só a homenagear estas tropas dos E.U. Open Subtitles يومٌ للذكرى سنذكره لمدة طويلة لأننا لا نكرم فحسب جنود الولايات المتحدة هؤلاء فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus