"نكرههم" - Traduction Arabe en Portugais

    • odiamos
        
    • odiamo-los
        
    • odiássemos
        
    És bom a fingir gostar de pessoas que odiamos. Open Subtitles أنت نمثل أفضل بأنك تحب الناس الذي نكرههم.
    Se pudesses decidir e fazer acontecer sem sermos daqueles pais irritantes que odiamos. Open Subtitles أقصد، إذا كان بإمكاننا تقرير ما سيصبح دون أن نصبح ؤلئك الأولياء المزعجين الذين نكرههم
    Ambos sabemos, que se ficarmos cá, vamos acabar como as duas pessoas que mais odiamos. Open Subtitles نعلم كلانا أنه لو بقينا سوف ينتهي أمرنا مثل الشخصين الذين نكرههم بشدة
    odiamo-los porque ocupam um sítio aonde não pertencem? Open Subtitles نكرههم لأنهم حيثما ذهبوا لا يعودون؟
    Ou odiamo-los porque são um clã e não se misturam com ninguém? Open Subtitles أم نكرههم لأنهم يلتزمون بأنفسهم كعشائر؟
    E se houvesse, algum espertinho viria com argumentos... que só serviriam para que os odiássemos mais. Open Subtitles فليحاول اي حمار متذاكي أن يأتي بحجة فليحاول توضيح الخطأ لنا ليجعلنا نكرههم لدرجة أكبر
    Não as odiamos. TED نحن لا نكرههم.
    odiamos quando matam o touro. Open Subtitles نكرههم عندما يقتلون الثور
    - E os teus filhos? - Também os odiamos. Open Subtitles وماذا عن أطفالك نكرههم أيضاً
    Um brinde às cabras que odiamos. Open Subtitles بصحة العاهرات الذين نكرههم
    Digamos que é com "pessoas estranhas que odiamos". Open Subtitles لندعوها بـ"الناس المخيفين الذين نكرههم"
    Porque os odiamos. Open Subtitles نحن نكرههم
    Não, nós odiamo-los. Nós. Open Subtitles كلا، بل نحن نكرههم.
    odiamo-los. Open Subtitles إننا نكرههم
    Nós odiamo-los! Open Subtitles إننا نكرههم...
    odiamo-los eles. Open Subtitles نحن نكرههم .
    Se não os odiássemos por serem curiosos acerca do mundo, iríamos gostar de saber do que falam. Open Subtitles لو لم نكن نكرههم كثيراً بسبب فضولهم الزائد عن العالم لكنا نتساءل عما يقولون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus