Ainda não tínhamos perdido uma batalha, por isso, estávamos habituados a sair vitoriosos. | Open Subtitles | لم نكن قد خسرنا معركه واحده من قبل حتى ذلك الوقت و لذلك كنا قد أعتدنا على أن نكون نحن الجانب المنتصر من المعركه |
Não tínhamos visto. | Open Subtitles | لم نكن قد رأينا الحاملات بعد لأن جميع السفن كانت تُبحر متسترة بالظلام |
Quero dizer, nunca tínhamos visto os T. Rex. | Open Subtitles | أعني أننا لم نكن قد رأينا أبداً ديناصورات الـ تي ريكس |
Nós nem sequer tínhamos ouvido falar dela, mas tinha o programa mais excitante... | Open Subtitles | لم نكن قد سمعنا عنها قط لكنها كان لديها البرنامج الأكثر إثاره |
Teríamos enterrado os restos mas... mas estava a ficar tarde e ainda não tínhamos comido. | Open Subtitles | كنا سندفن الأشلاء لكن الوقت كان قد تأخر ولم نكن قد أكلنا شيئاً |
Teríamos enterrado os restos mas mas estava a ficar tarde e ainda não tínhamos comido. | Open Subtitles | كنا سندفن الأشلاء لكن الوقت كان قد تأخر ولم نكن قد أكلنا شيئاً |
Sim. Mas não tínhamos acabado de concluir o liceu. | Open Subtitles | أجل ،ولكن لم نكن قد تخرجنا للتو من المدرسة الثانوية. |
Não tínhamos treino nenhum e não o fizemos em condições, portanto 45 minutos depois, uma hora depois ainda não explodira. | Open Subtitles | لم نكن قد تلقينا تدريب على هذا ويبدو أننا لم نضغط بالشكل السليم وأنتظرنا ثلاثة أرباع الساعة أو ساعة تقريباً ولم تنفجر القنبلة |
Ele disse que já tínhamos acabado de cobrar o pacote, e era absurdo pois não tínhamos ligado para um terço dos nomes. | Open Subtitles | --قال فقط أننا انتهينا من جمع الرزم وذلك كان غير معقول، لأننا لم نكن قد اتصلنا بثلاثة |
- Não, não tínhamos começado. | Open Subtitles | لا,لم نكن قد بدأنا بعد |
Ouve, ainda não tínhamos definido a nossa relação. | Open Subtitles | -لم نكن قد حدّدنا علاقتنا بعد |
Ainda não tínhamos chegado lá, mas o Kenley estava convencido que se continuássemos o que estávamos a fazer... | Open Subtitles | لم نكن قد انتهينا بعد لكنّ د. (كنلي) كان أكيداً أننا لو تابعنا فيما نقوم به لـ... |