"نكون مع بعضنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • ficar juntos
        
    • fiquemos juntos
        
    Mas se vamos ficar juntos em segredo temos de ter muito, muito cuidado. Open Subtitles ولكن اسمعي، إذا كان علينا أنْ نكون مع بعضنا في السر، فيجب أنْ نكون حريصون جداً
    Mesmo achando que devêssemos ou não ficar juntos, não tem nada a ver com o quanto ela te ama. Open Subtitles انها تحبك اعتقادها اننا لانجب ان نكون مع بعضنا لا يعني انها لا تحبك ..
    Nós devemos ficar juntos. Open Subtitles هذا هو وقتنا من المفترض ان نكون مع بعضنا
    Quero que fiquemos juntos, Rachel. Open Subtitles اريد ان نكون مع بعضنا, ريتشل. ثنائي حقيقي.
    Então, a Kate quer que, fiquemos juntos. Open Subtitles إذاً, كايت تريدنا أن نكون مع بعضنا
    Vai embora na segunda-feira, e vou dizer à minha mulher que acabou, e vamos ficar juntos, finalmente. Open Subtitles سيغادر يوم الإثنين و سوف أخبر زوجتي أن علاقتنا قد انتهت و سوف نكون مع بعضنا أخيراً
    Mas depois disso não podemos ficar juntos. Open Subtitles لكن بعد ذلك لن نكون مع بعضنا البعض
    Estamos destinados a ficar juntos. Open Subtitles لقد كان مقدراً ان نكون مع بعضنا
    Agora podemos ficar juntos para sempre. Open Subtitles الان يمكننا ان نكون مع بعضنا الى الأبد
    Porque se fores para a cadeia, não poderemos ficar juntos. Open Subtitles لانه لو ذهبت للسجن لن نكون مع بعضنا
    Mal o Achmed seja enterrado, poderemos ficar juntos para sempre. Open Subtitles ." " ".نستطيع أن نكون مع بعضنا للأبد
    - O nosso destino é ficar juntos, Sara. Open Subtitles -بأنّه مُقدّر لنا أن نكون مع بعضنا يا (سارة )
    Que não devíamos ficar juntos. Open Subtitles يجب ألّا نكون مع بعضنا.
    - ficar juntos? Open Subtitles -مقدّر أن نكون مع بعضنا ؟
    - que fiquemos juntos? Open Subtitles أنها لا تريدنا أن نكون مع بعضنا البعض ؟
    Eu quero que fiquemos juntos. Open Subtitles أنا أريد أن نكون مع بعضنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus