| Só para que fique claro, da minha maneira também tinha resultado. | Open Subtitles | فقط كي نكون واضحين طريقتي كانت لتعمل أيضاً عدا عن هذا ، فأنتم كلكم مسامحين |
| Mas só para que fique claro, estamos a tentar encontrar o gás nervoso. | Open Subtitles | ولكن حتى نكون واضحين هنا هذا بشأن العثور على غاز الأعصاب |
| Só para esclarecer, não pedi a nenhum de vocês para me engravidar. | Open Subtitles | لكي نكون واضحين انا لم أطلب من احد منكم ان يلقحنى |
| Vamos esclarecer alguns pontos... antes que iniciem essa curva. | Open Subtitles | ويجب أن نكون واضحين حول أشياء صغيرة قبل أن نبدأ الدوران |
| Não podemos ser claros porque a lei não é clara nestes assuntos. | Open Subtitles | لا نستطيع أن نكون واضحين لأن القانون لم يكن واضحاً فى تلك الاشياء |
| Adolescentes. Veja. Deixe-me ser claro nisto. | Open Subtitles | فى الحقيقة المراهقون ولاكن، دعنا نكون واضحين |
| Só para que fique esclarecido... | Open Subtitles | فقط لكي نكون واضحين... |
| Para que fique claro, não haverá saídas em família. | Open Subtitles | حتى نكون واضحين فحسب، لن تكون هناك نزهة عائليّة. |
| Até lá, que fique claro, alguém em LA, financia ataques brutais contra tropas do Afeganistão e EUA, e agora temos um Agente Federal morto. | Open Subtitles | وحتى ذلك الحين، دعونا نكون واضحين: شخص في لوس أنجليس يتم تمويل الهجمات الوحشية على أفغان وأفراد الجيش الأمريكي، |
| Vou fazer esta pergunta só uma vez, para que fique claro para ambas o que suportaste esta noite. | Open Subtitles | سأقوم بسؤالك لمره واحده؟ حتى نكون واضحين عما أصابك هذه الليله |
| Mas para que fique claro, fodo-o na mesma, não é? | Open Subtitles | كي نكون واضحين فحسب، لازلت سأضاجعه بشدة؟ |
| Mas para que fique claro, eu não estou a pedir-te, estou a dizer-te. | Open Subtitles | وحتى نكون واضحين جدا, أنا لا أطلب منك . أنا أخبرك. |
| Ouça, só para que fique claro, não me importa se o seu marido é inocente ou não. | Open Subtitles | إنظرى , حتى نكون واضحين أنا لا أهتم إذا كان زوجك برىء أو لا |
| Só para esclarecer, isto é positivo, certo? | Open Subtitles | وحتى نكون واضحين فهذا شىء جيد أليس كذلك؟ |
| Acho que devemos esclarecer o que vamos fazer. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نكون واضحين حول ما سنفعله |
| Temos de esclarecer esse ponto, não temos? | Open Subtitles | - يجب أن نكون واضحين جدا حول تلك النقطة - نعم.. يجب ان نكون كذلك |
| Vamos ser claros. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع دعنا نكون واضحين |
| Então, vamos ser claros, está bem? | Open Subtitles | لذلك دعونا نكون واضحين هل يجب علينا ؟ |
| Sr. Tyler, para ser claro, alguma vez disse ao Sr. Kearns que ele tinha, passo a citar: | Open Subtitles | سيد، تيلر، لكي نكون واضحين هل حدث وأخبرت السيد، كيرنس هذه العبارة "ربحت منافسة ممسحت الزجاج؟" |
| Vamos ver se nos entendemos. | Open Subtitles | لكى نكون واضحين |