"نكون وحيدين" - Traduction Arabe en Portugais

    • estaremos sozinhos
        
    • estar sós
        
    • estar sozinhos
        
    Ao menos não estaremos sozinhos no Inferno. Open Subtitles على الأقل لن نكون وحيدين في الجحيم
    Nunca mais estaremos sozinhos, estamos juntos para sempre! Open Subtitles لن نكون وحيدين أبداً، دائما سوياً.
    Nunca estaremos sozinhos. Juntos para sempre. Open Subtitles "لن نكون وحيدين أبداً، دائما سوياً".
    Não teremos que estar sós, nenhum de nós, nunca mais. Open Subtitles لن نضطر لأن نكون وحيدين أى منا, مرة آخرى
    Nunca mais vamos precisar estar sós. Open Subtitles ليس علينا أن نكون وحيدين بعد الأن.
    Não podemos ouvir música, nem ver filmes e nunca devemos estar sozinhos. Open Subtitles لانستطيع الاستماع الى الموسيقى ,ولانستطيع مشاهدة الأفلام, ليس من المفترض ان نكون وحيدين.
    Ouve, provavelmente os rapazes disseram para fazeres isto, mas não temos que estar sozinhos aqui. Open Subtitles أنا اعلم أنكم حضرتك لكل هذا ولككنا لا يجب أن نكون وحيدين هنا
    Nós só queríamos estar sozinhos, estás a ver? Open Subtitles كُل ما في الامر اننا نُريد ان نكون وحيدين. لذا لا نُريد اي من الناضجين ان يتدخلوا في امورنا الشخصية.
    Primeiro, que podemos colocar a nossa atenção onde quisermos que ela esteja. Segundo, que iremos ser sempre ouvidos. E terceiro, que nunca teremos de estar sozinhos. TED أولا، أننا نستطيع أن نضع اهتمامنا حيثما أردناه أن يكون؛ ثانيا، أن هناك دائما من سيسمعنا؛ وثالثا، أننا لن نضطر لأن نكون وحيدين أبدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus