"نلاحظه" - Traduction Arabe en Portugais

    • percebemos
        
    • observamos
        
    • reparámos
        
    Não percebemos que estava aqui porque está... emitindo um campo eletromagnético muito fraco. Rapazes? Open Subtitles لم نلاحظه فى طريقنا للاسفل لان موجاته منخفضة جداً.
    Quando olhamos o planeta de perto, a primeira coisa que percebemos são as formações de nuvens coloridas. Open Subtitles عندما نلقي نظرة فاحصة في هذا الكوكب، أول شيء نلاحظه هو تشكيلات السحب الملونة.
    Existe algum padrão que não percebemos? Open Subtitles هل هناك أي نمط لم نلاحظه هنا ؟
    Mas observamos isto em todos os pares de pessoas: um aumento de força de 70% em cada turno. TED وما نلاحظه مع جميع أزواج اللاعبين هو هذا -- تصعيد بنسبة 70 في المئة في القوة على كل شوط.
    Sendo predadores e presas, a sobrevivência da sua espécie dependia de comportamentos instintivos cruciais que ainda hoje observamos em gatos selvagens e domésticos. TED وكلاً من المفترس والفريسة، تعتمد في بقاء أنواعها على سلوك فطري غريزي. وهذا الذي نلاحظه في هذه الأيام سواء في القطط البرية أو المنزلية.
    Já devia estar assim, mas não reparámos até os sintomas piorarem. Open Subtitles الأقربُ أنّه كان موجوداً منذ البداية وأنّنا لم نلاحظه إلى أن زادت منهُ الأعراضُ الأخرى سوءاً
    Uma tendência que reparámos em todas estas coisas é a quantidade de energia, por grama, por segundo, que flui através disso e está a aumentar. TED لذلك، الإتجاه الذي نلاحظه في جميع تلك الأشياء هو أن قيمة الطاقة في الغرام، في الثانية التي تمر عبر هذا، هي بالفعل في ارتفاع.
    Tinha que haver qualquer mecanismo carregado como uma mola para gerar a quantidade de força que observamos. e a velocidade que observamos, e o resultado do sistema. TED بالتأكيد هناك نوع من أنواع الميكانيكيات المحملة على زنبرك ليولِّد هذا الكم من القوى الذي نلاحظه, و السرعة التي نراها, هذه الطاقة الناتجة من النظام.
    O progresso científico, do tipo que pode vir a salvar vidas, por vezes pode estar apenas à espera que o descubramos, no corpo evoluído, acumulado de uma tradição humana, por exemplo, ou nas adaptações testadas pelo tempo que observamos no mundo natural à nossa volta. TED فتح علمي، النوع الذي من الممكن أن ينقذ الأرواح، يمكن في بعض الأحيان أن يكون راقدًا هناك في العراء من أجلنا حتى نكتشفه، في الجسم المتطور المتراكم لحكاية الإنسان، على سبيل المثال، أو في التأقلم المجرب زمنيًا الذي نلاحظه في العالم الطبيعي من حولنا.
    - Este tipo... que o gerente viu a transformar-se num monstro, vestia as roupas de uma das vítimas, o que nós não reparámos, porque estávamos atrás de um animal. Open Subtitles هذاالرجل... الذي رآه المدير يتحولإلىوحش.. وكان يرتدي ملابس أحد ضحايانا والذي لم نلاحظه وقتها،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus