"نلعب البوكر" - Traduction Arabe en Portugais

    • jogar póquer
        
    • jogar poker
        
    • jogamos pôquer
        
    Tal como ele diz, podemos jogar póquer pelo caminho. Open Subtitles كأنه يقول يمكننا أن نلعب البوكر على طول الطريق
    Ontem à noite estávamos a jogar póquer. Open Subtitles عموماً ، بالأمس كنا نلعب البوكر ، حسناً؟
    - Temos de jogar póquer. Open Subtitles آبي : يجب علينا أن نلعب البوكر ذات يوم جيبز :
    É... jogar poker... com os lucros até partir. Deve ser divertido. Open Subtitles نلعب البوكر بالمكاسب حتي يتم القاء القبض علي أحدنا ذلك ممتعاً
    Vi agora que talvez seja a última vez que jogamos pôquer juntas. Open Subtitles لقد أدركت للتو ان هذه قد تكون اخر مرة نلعب البوكر سوية
    - Não, estamos a jogar póquer online. Open Subtitles لا أمي , نحن نلعب البوكر على الإنترنت
    Devias jogar póquer, Grange. És um felizardo nato. Open Subtitles يجب أن نلعب البوكر يا (جرانج) لديك حظ طبيعي
    Podemos jogar póquer. Open Subtitles نحن يمكن أن نلعب البوكر قليلا
    Vamos lá a jogar póquer a sério. Open Subtitles دعنا نلعب البوكر
    Agora vamos lá jogar póquer. Open Subtitles الآن دعونا نلعب البوكر.
    Devíamos jogar póquer um dia destes. Open Subtitles علينا ان نلعب البوكر يوما ما
    Estamos a jogar póquer. Open Subtitles نحن نلعب البوكر - أوه -
    Porque ainda estás a jogar póquer. Open Subtitles لأننـ... لأننا مازلنا نلعب البوكر!
    - Vamos jogar póquer! Open Subtitles -دعنا نلعب البوكر!
    Fallujah. E... Aqui está a minha unidade quando estavamos a jogar poker. Open Subtitles "الفلّوجه" وهذه صورة لوحدتي ونحن نلعب البوكر
    Estivemos a jogar poker. Open Subtitles كنا نلعب البوكر
    O Cooper e eu estamos aqui ao lado, em casa do Sam, a jogar poker e a beber uns copos. Pensei que poderias juntar-te a nós. Open Subtitles انا و(كوبر) في بيت (سام) نلعب " البوكر " ونحتسي قليلاً من الشراب واعتقدت انكِ تودين الانضمام الينا
    - Ora, jogamos pôquer em equipa. Open Subtitles نلعب البوكر كفريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus