"نلعب لعبة" - Traduction Arabe en Portugais

    • jogar às
        
    • brincar às
        
    • fazer um jogo
        
    • brincávamos
        
    • brincar aos
        
    • jogamos
        
    • jogar ao
        
    • a brincar ao
        
    • brincamos aos
        
    • fazemos um jogo
        
    • jogar um jogo
        
    • jogar aos
        
    - E estava. Estamos a jogar. às escondidas. Open Subtitles كان برفقتي ولكننا نلعب لعبة صغيرة، الغميضة
    Esperámos seis horas para brincar às palminhas com ela? Open Subtitles ننتظر بالعيادة ست ساعات كي نلعب لعبة الفطيرة؟
    Vamos fazer um jogo, tu não voltas aqui até que eles tenham comido tudo. Open Subtitles دعينا نلعب لعبة لا تعودى إلى هنا حتى ينتهون من أكل كل شىء
    Nós íamos para as traseiras e roubávamos cigarros, brincávamos às casas, você sabe, merdas dessas. Open Subtitles نذهب للخلف، نسرق السجائر نلعب لعبة المنزل كما تعلمين، شيء من هذا القبيل
    Afasta estes carros porque não estamos a brincar aos polícias e ladrões. Open Subtitles حرك هذه السيارات من هنا لأننا لا نلعب لعبة الشرطة واللصوص
    Não jogamos o raio do jogo americano. Saia daqui. Open Subtitles نحن لا نلعب لعبة امريكية لعينة اخرج من الملعب
    Vamos jogar ao jogo de ver quem fica calado mais tempo. Open Subtitles أم، دعونا نلعب لعبة... ... الذين يستطيعون البقاء تهدئة أطول.
    Foi como se estivéssemos a brincar ao Medricas, e depois... desviámo-nos. Open Subtitles كما لو أنّ كلانا كنا نلعب لعبة الجبن ومن ثم.. كلانا انقلبنا
    Às vezes, brincamos aos espiões, no centro comercial. Open Subtitles نلعب لعبة التجسس في المجمّع التجاري أحياناً
    Nós fazemos um jogo. Eu faço perguntas, ela sabe as respostas todas. Open Subtitles نحن نلعب لعبة ,انا اسأل أسئلة و هى تعرف كل الاجابات
    Eu prometi-te que íamos jogar um jogo, não prometi? Open Subtitles والآن.. لقد وعدتكَ أن نلعب لعبة أليس كذلك؟
    Estamos a jogar às charadas. É divertido. Open Subtitles أجل، هيّا، نلعب لعبة التمثيلية التحزيرية، هذا ممتع
    Vamos jogar às cartas e esperar essa coisa em paz e silêncio. Open Subtitles نريد أن نلعب لعبة الأوراق وننتظر أن تنتهي تلك العاصفة بسلام وهدوء
    Vamos jogar um novo jogo. Vamos brincar às escondidas. Open Subtitles دعنا نلعب لعبة جديدة سنلعب لعبة الإختفاء
    Já que estamos a brincar às adivinhas, vamos fazer umas suposições. Open Subtitles وبما اننا نلعب لعبة التخمين، دعنا نقوم ببعض الفرضيات
    Vamos fazer um jogo em que atiras o lixo para o saco, mas usas o meu corpo como tabela. Open Subtitles هيا نلعب لعبة رمى النفايات فى الكيس معى استعمال جسدى كسلة
    Não podemos fazer um jogo de cavalheiros, caso contrário vamos perder. Open Subtitles لا يمكننا أن نلعب لعبة الرجال النبلاء وإلا سنخسر
    Sabes onde te escondias quando brincávamos às escondidinhas? Open Subtitles تذكر عندما كنا نلعب لعبة القط وتسعى، تلك البقعة استخدمته لإخفاء؟
    Claro, podemos brincar aos médicos! Open Subtitles !"بالطبع, هو وأنا بإمكاننا أن نلعب لعبة "دكتور
    Quando acabares, jogamos a um jogo, ok? Vai ser divertido. Open Subtitles عند الإنتهاء سوف نلعب لعبة معاً وستكون ممتعة..
    Na verdade, estamos a jogar ao deixa cair porque o Ben ainda não agarrou nenhuma. Open Subtitles في الواقع نحن نلعب لعبة السقوط لأن بن لم يلتقط أي كرة حتى الآن
    O Kevin e eu estamos a brincar ao "Rapto de Natal". Open Subtitles انا وكيفن سوف نلعب لعبة اختطاف عيد الميلاد
    Porque não brincamos aos médicos e enfermeiras quando eu voltar da casa de banho? Open Subtitles لما لا نلعب لعبة الطبيب والممرضة عندما أعود من الحمام ؟
    Então por que não fazemos um jogo de adivinhas? Open Subtitles ..إذن لم لا نلعب لعبة الأحاجي ؟
    Nada. Não há problema, estamos a jogar um jogo. Open Subtitles لا شئ ، ليست هناك متاعب إننا نلعب لعبة فقط
    Eu e o teu pai costumávamos jogar aos dardos de vez em quando. Open Subtitles انا و والدك اعتدنا ان نلعب لعبة رشق السهام بين الحين والاخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus